文档介绍:-英语六级阅读辅导之中国高铁将降速 China‘shigh-speedtrainsarecuttingbacktrips,,whichstartonAugust16,focusontheBeijing-ShanghaiRailway,andcoastalrailwaylinesofNingbo-Taizhou-Wenzhou,Wenzhou-Fuzhou,andWenzhou-XiameninZhejiangProvince. 在国务院的指令下,中国高铁正在减少班次、降低速度、降低价格。这次的降速降价从8月16日开始,集中在京沪铁路、宁波-台州-温州的沿海铁路线以及浙江境内温州-福州和温州-厦门路段。 Thedecisionwasmadeafterlastmonth’sdeadlytraincrashnearWenzhou. 这是在上个月发生在温州附近的严重列车相撞事故后做出的决定。 Notasfastasbefore,butmuchsafer. 虽然不像以前那么快,但是更加安全了。 China‘sspeedytrainsslowdownonTuesdayasanewoperationsystemtakeseffect. 周二,在中国快速列车降速的同时,新的运行系统也生效了。 High-speedtrainsfromShanghaitoHangzhou,. 沪杭高铁、京津高铁的时速从350公里下降到300公里。车票价格下浮5%。 OtherlinesthatareaffectedbythenewoperationsystemincludetheNingbo-WenzhouandWenzhou-. 其它受新的运行系统影响的路线还包括宁波-温州线和温州-厦门线。它们的时速从250公里调整为200公里。乘客们预计将花更多的时间在旅途上。 Apassengersaid,“.”一名乘客表示:“要达到目的地我将多花30分钟的时间。我可以接受,” Meanwhile,. 同时,高铁班次的数量也有所调整,北京至上海日间对开数从以前的88对减为66对。 Afteralltheupsand