文档介绍:Contexts, Subtexts and Pretexts
Benjamins Translation Library (BTL)
The BTL aims to stimulate research and training in translation and interpreting
studies. The Library provides a forum for a variety of approaches (which may
sometimes be conflicting) in a socio-cultural, historical, theoretical, applied and
pedagogical context. The Library includes scholarly works, reference books, post-
graduate text books and readers in the English language.
EST Subseries
The European Society for Translation Studies (EST) Subseries is a publication
channel within the Library to optimize EST’s function as a forum for the
translation and interpreting munity. It promotes new trends in
research, gives more visibility to young scholars’ work, publicizes new research
methods, makes available documents from EST, and reissues classical works in
translation studies which do not exist in English or which are now out of print.
General Editor Associate Editor Honorary Editor
Yves Gambier Miriam Shlesinger Gideon Toury
University of Turku Bar-Ilan University Israel Tel Aviv University
Advisory Board
Rosemary Arrojo Zuzana Jettmarová Rosa Rabadán
Binghamton University Charles University of Prague University of León
Michael Cronin Werner Koller Sherry Simon
Dublin City University Bergen University Concordia University
Daniel Gile Alet Kruger Mary Snell-Hornby
Université Paris 3 - Sorbonne UNISA, South Africa University of Vienna
Nouvelle
José Lambert Sonja Tirkkonen-Condit
Ulrich Heid Catholic University of Leuven University of Joensuu
University of Stuttgart
John Milton Maria Tymoczko
Amparo Hurtado Albir University of São Paulo University of Massachusetts
Universitat Autónoma de Franz Pöchhacker Amherst
Barcelona
University of Vienna Lawrence Venuti
W. John Hutchins Anthony Pym Temple University
University of East Anglia
Universitat Rovira i Virgili
Volume 89
Contexts, Subtexts and Pretexts. Literary translation in Eastern Europe and Russia
E