文档介绍:泰戈尔经典语录中英文导语:他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。小编给大家整理了一些泰戈尔经典语录中英文,希望能对大家有用。 inmysolitudeofheartifeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus. 人对他自己建筑起堤防来。 manbarricadesagainsthimself. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves. 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 otten,andifeelthefreedomofpassingaway. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway. 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthehearthevoiceoftheirwings. ”谁如命运似的催着我向前走呢”“那是我自己,在身背后大跨步走着。” whodrivesmeforwardlikefatethemyselfstridingonmyback. 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife. ,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingyoucarrytheburdenoftheirlameness 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的一次,我们梦见我们是不相识的。我们醒了才发现我们爱着对方. . 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 myheart,thebirdofthewilderness,hasfou