1 / 33
文档名称:

劳动合同,英文翻译.docx

格式:docx   大小:28KB   页数:33页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

劳动合同,英文翻译.docx

上传人:qi1920809 2019/2/18 文件大小:28 KB

下载得到文件列表

劳动合同,英文翻译.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:劳动合同,英文翻译编号: 全日制劳动合同书 Full-timeEmploymentContract 甲方PartyA(Employer) 用人单位住所地Address 法定代表人LegalRepresentative(Principals) 企业法人营业执照号码EnterpriseLegalPersonBusinessLicenseNo. 乙方姓名性别出生年月文化程度联系方式户籍所在地实际居住地居民身份证号码其他有效证件名称证件号码社会保险个人编号合同履行地: PlaceofContractPerformance 甲、乙双方根据《中华人民共和国劳动合同法》和有关法律、法律规定,在遵循合法、公平、诚实信用原则的基础上,经平等自愿、协商一致签订本合同,并共同遵守本合同所列条款。 ordancewiththeLaborLawofthePeople’sRepublicofChinaandrelevantlaws,regulationsandrules,ordancewithequality,freewillandmutualconsultation,PartyAandPartyBagreetoenterintothisEmploymentContractonthebasisoflawfulness,fairnessandhonesty. 一、劳动合同期限 Article1TermoftheContract 甲、乙双方约定按下列种方式确定“劳动合同期限”: ThetermoftheEmploymentContractshallbedeterminedassetforthinItem___below: A、有固定期限的劳动合同自年月日起至年月日止,其中试用期自年月日起至年月日止。 FixedTerm:From_____to________;mencingon________andendingon_______. B、无固定期限的劳动合同年月日起至年月日止,其中试用期自年月日起至年月日止。 Open-ended:From_____to________;mencingon________andendingon_______. C、以完成工作任务为劳动合同期限,自年月日起至完成本项目工作任务之日即为劳动合同终止日。 Project-based:From_____tothedatewhenfinishthedutiesofthisprojectwork,it’stheterminationdateofthiscontract. 二、工作内容和工作地点 Article2JobDescriptionandWorkplaceLocation 乙方根据甲方要求,经过协商,从事工作。甲方可根据工作需要和对乙方业绩的考核结果,按照合理诚信原则,经与乙方协商,可以变动乙方的工作岗位。 AccordingtotherequirementsofPartyA,afterconsultations,PartyBshall basisoftheworkingrequirmentandperformanceevaluationresults,ordancewithreasonableandhonestprinciple. 甲方安排乙方所从事的工作内容及要求,应当符合国家规定的劳动基准和甲方依法制定的并已公式的规章制度。乙方应当按照甲方安排的工作内容及要求履行劳动义务. PartyB’plywithprovisionsofthelaborstandards,rulesandregulationsestablishedlegallybyPartyA,. 乙方的工作地点: WorkplaceofPartyBshouldbeat三、工作时间和休假时间 Article3WorkingHours,RestDaysandHoliday 乙方所在岗位执行下列工作时制度 PartyBshallperformthestandardworkinghourruleschooseoneofA,B,Cthroughconsultations) A甲方安排乙方的工作岗位属于实行标准工时制的岗位。 PartyB’sjobbelongstostandardworkinghoursystem. B甲方安排乙方的工作岗位,经批准属于实行不定时工作制的岗位,双方依法执行不定时工作制度。 PartyB’plywithirregularworkinghoursysem. C甲方安排乙方的工作岗位,经批准属于实行综合计算工时制的岗位,双方依法执行综合计算工时工作制规定。 Part