1 / 2
文档名称:

09国际母语日联合国教科文组织致辞.doc

格式:doc   大小:16KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

09国际母语日联合国教科文组织致辞.doc

上传人:镜花流水 2019/2/18 文件大小:16 KB

下载得到文件列表

09国际母语日联合国教科文组织致辞.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:联合国教科文组织总干事松浦晃一郎先生“国际母语日”致辞2009年2月21日为期十二个月的“国际语言年”活动结束后,2009年2月21日的“国际母语日”将这一活动推向了思考和总结的新阶段。在联合国教科文组织大会根据孟加拉国提议宣布这一天为“国际母语日”的十年后,我们应当做出什么样的总结呢?这一活动的成果显而易见。“国际日”活动让每个族群深刻认识到各自母语的重要意义,逐渐引起国际社会关注语言多样性和使用多种语言的根基问题。这一活动也使大家清楚地认识到,作为个人和民族标志的语言是实现全民教育目标和千年发展目标的关键要素。越来越多来自各个方面的政府间组织和民间社会的参与者认识到,语言是我们从事社会、经济及文化生活各种活动的核心。多语言(配合母语、国语和国际语言)教育、全民教育和千年发展目标之间的联系已成为各种促进可持续发展战略的支柱。我们强烈希望,在教科文组织2008年牵头开展的“国际语言年”宣传运动的推动下,促进使用母语和使用多种语言都将取得切实的成果,并将继续成为各国政府和合作机构的中心工作。除了“语言年”活动和2008年发起的众多促进语言的项目外,还将在今后几个月里对“国际语言年”的影响进行评估,衡量语言对促进发展、和平及社会和谐的重要意义。值此第十个“国际母语日”之际,我呼吁,2008年发起的众多宣言与行动应当落实为具体和持久的措施。我谨特别祝愿,各国政府在其正规和非正规教育系统框架内和在行政管理方面,制定旨在确保每个国家的语言都能和谐相处并惠及彼此的措施。这样我们就能保护和促进一个尊重文化多样性各种表现形式的多语言环境。松浦晃一郎巴黎,2月19日——今天,联合国教科文组织在巴黎推出了新版世界濒危语言图谱的电子版。这一互动的数字工具呈现了世界上2500多种濒危语言的更新数据,将可以得到使用者的补充、修改或实时更新。这份新版图谱于2月21日国际母语日前夕推出,方便研究人员根据这2500多种濒危语言的五个不同类别进行研究:不安全、危险、濒危、垂危、灭绝(自1950年)。其中的一些数据令人非常担忧:在目前存世的6000多种语言中,超过200多种语言在三代后灭绝,538种情况危急,502种非常危险,632种危险,607种不安全。如图谱中具体指出,199种语言的使用人数不足十人,178种语言的使用人数在十人到五十人之间。刚刚灭绝的语言中,图谱中列举了1974年随着NedMaddrell逝世,马恩岛人所操的马恩语由此灭绝,1976年坦桑尼亚的aasax语灭绝,1992年土耳其的oubykh语随着TevfikEsenç逝世灭绝,阿拉斯加(美国)的eyak语随着MarieSmithJones于2008年辞世而灭绝。正如联合国教科文组织总干事松浦晃一郎所强调的:“一种语言的消失导致许多非物质文化遗产形式的消失,特别是使用这种语言的团体——不必说诗和传说,更不必说谚语和笑话——传统和口头表达组成的珍贵传承。语言的消失同样损害人与生物多样性之间保持的关系,因为语言荷载着丰富的自然以及宇宙知识。”多名语言学家(超过30人)在图谱的制作上通力合作,结果显示了在世界各个地区尽管经济发展情况各异,都存在着语言消失的现象。在撒哈拉以南非洲,大约使用着2000种语言(几乎是世界总数的三分之一),而在将来的几百年内,其中至少10%的语言将会消失。而且图谱还指出,印度、美国、巴西、印度尼