文档介绍:期末试卷分析文言文、议论文阅读
四、文言文阅读《出师表》
一、试题考查的知识能力点
题号
考查知识点
考查能力点
第11题
文言词义
识记理解
第12题
句意
文言翻译
第13题
理解文言文情与理的关系
理解分析概括能力
二、试题的评分细则
11、参考答案:
(1)发扬光大(2)缺点
(每小题1分,共2分)
学生作答的大概情况:
两个词语的解释答题情况较好。
光:发扬光大
翻译为“扩大”、传承、发扬等也给分。
翻译成“光复”的则不给分。
缺:课下注解没有标注通假字,但一部分孩子写出来了,写与不写均不扣分,但翻译成“缺陷”、漏洞、缺少、疏忽、防止的是不给分的。
字词解释的原则:翻译为同义词均给分。
12(1)陟罚臧否,不宜异同
(2分)
参考答案:升降官吏,评论人物,不
应该因在宫中或府中而有
所不同。
(2)必能使行阵和睦,优劣得所
(2分)
参考答案:(向宠)一定能使军中团结
和睦,才能高的和才能低的
人都能得到合理的安排
学生作答的大概情况:
大部分学生能够做到直译,在翻译的过程中出现两个共性问题:
(1)忽略关键的字词。
(2)不结合语境将省略的成分补充出来。
第(2)句比(1)句翻译的要好。
第(1)句翻译时出现的问题是:
陟罚臧否,四个字没有按照课下注解的翻译写,单个字翻译即提升、惩罚等,这种情况只要翻译对了也给分。
“不宜异同”很多学生直译为“不应该不同”,省略的内容“因在宫中或府中”没有补充出来,这种情况也给分。
第(2)句翻译的较好些。
问题在于“优劣”翻译的不够准确,
少部分人翻译成“优秀的人和差一些的人”;“好的和差的人”;能力好的和能力差的人等类似的都给分。
但翻译成“好事和坏事”。