1 / 7
文档名称:

英语谚语.doc

格式:doc   大小:20KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语谚语.doc

上传人:小点 2019/3/5 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

英语谚语.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:英语谚语"Abadworkmanalwaysblameshistools."直译:拙匠常怨工具差。意译:劣工尤器。人笨怨刀钝。不会撑船怪河弯。拉不出屎来赖茅坑。"Abirdinthehandisworthtwointhebush."直译:双鸟在林不如一鸟在手。意译:多得不如现得。"Absencemakestheheartgrowfonder."直译:别久情深。意译:小别胜新婚。相聚爱益切,离别情更深。"Acatmaylookattheking."直译:猫也可以见国王。意译:人人平等。小人物也应有权利。"Achainisnostrongerthanitsweakestlink."直译:链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。意译:一环薄弱全局垮。一着不慎,满盘皆输。"Acreakinggatehangslong."直译:吱吱响的门用得久。意译:旧门久用,病夫长命。瑕不掩玉。户枢不蠹。"Actionsspeaklouderthanwords."直译:行动比言语更响亮。意译:事实胜于雄辩。"Afoolandhismoneyareeasilyparted."直译:愚人有钱留不住。意译:笨蛋难聚财。"Afoxsmellsitsownlairfirst."直译:狐狸有恶臭,自己先嗅出。意译:疑人先自疑,律人先律己。"Afriendinneedisafriendindeed."直译:患难朋友才是真朋友。意译:患难见真情。"Afterdinnersitawhile,aftersupperwalkamile."直译:午饭后坐一会,晚饭后走一里。意译:"Agoodbeginningmakesagoodending."直译:善始者必善其终。欲善其终必先善其始。意译:善始者善终。"Agoodmaninanevilsocietyseemsthegreatestvillainofall."直译:道德败坏社会的好人看起来像最坏的人。意译:众人皆醉我独醒,不如不醒。"Agoodsurgeonhasaneagle'seye,alion'sheart,andalady'shand."直译:优秀的外科医生必须眼疾如鹰,心强如狮,手巧如妇。意译:出色的外科医生必须心明眼亮和有一双灵巧的手。"user."直译:有罪的良心不需要原告。意译:做贼心虚,良心自诛。多行不义必自毙,多走夜路必遇鬼。"Ajackofalltradesismasterofnone."直译:万事通什么都不精通。意译:样样通样样松。三脚猫无所长。博艺无所精。"Aliehasnolegs."直译:谎言没有脚。意译:谎言不会自己散播。"Aliecanbehalfwayaroundtheworldbeforethetruthgetsitsbootson."直译:真理刚穿靴,谎言已在世界的中途。意译:真理未出门,谎言传千里。好事不出门,坏事传千里。"Alittlelearningisadangerousthing."直译:一知半解最危险。意译:浅学误人。一知半解,害已误人。一知半解,自欺欺人。"Allcatslovefishbuthatetogettheirpawswet."直译:猫爱吃鱼怕爪湿。猫儿爱吃鱼,却怕爪弄湿。想吃鱼又怕腥。意译:即想得好处,又不惹麻烦。名利双收。不劳而获。四肢不勤,一事无成。"Allflowersarenot