文档介绍:分类号
密级
编号
本科生毕业论文
题目从文化差异角度谈中式菜名的英译
学院外国语学院
专业英语
目录
论文正文……..….……………………………………… 1-15
附录
毕业论文成绩评定表
答辩小组意见
答辩成绩评分表
论文指导记录
5. 开题报告
On English Translation of Chinese Dishes from the Perspective of Cultural Differences
Zhang Ting
A thesis
Submitted to the School of Foreign Languages and Literature Tianshui Normal University in partial fulfillment of the requirement for the degree
of
BACHELOR OF ARTS
In
ENGLISH LANGUAGE
Tianshui, Gansu
May, 2013
原创性声明
本人郑重声明:本人所呈交的论文是在指导教师的指导下独立进行研究所取得的成果。学位论文中凡是引用他人已经发表或未经发表的成果、数据、观点等均已明确注明出处。除文中已经注明引用的内容外,不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。
本声明的法律责任由本人承担。
论文作者签名: 年月日
论文指导教师签名:
CONTENTS
Abstract: i
摘要 ii
Ⅰ. Introduction 1
Ⅱ. Literature Review 2
Early studies on cultural perspective 2
Other studies of English translation of Chinese dishes 3
Summary 4
Ⅲ. Theoretical Foundation of English Translation of Chinese Dishes 4
Culture and Translation 4
Definition of Culture 4
Definition of Translation 5
The Relation between Culture and Translation 6
Differences between Chinese and Western Culture 6
Differences between Chinese and Western Diet Culture 7
Differences in Concepts of Diet 7
Differences in Ways of cooking 8
Differences in Materials of Diet 8
. Differences in Ways of dining 9
Ⅳ. Principles of English Translation of Chinese Dishes 9
Pragmatic principle 9
Concise principle 10
Cultural conflict avoiding principle 10
Ⅴ. Strategies for English Translation of Chinese Dishes 11
Literal translation 11
Liberal translation 12
Transliteration 13
adding translation 14
Ⅵ. Conclusion 14
References 16
Acknowledgements iii
On English Translation of Chinese Dishes from the Perspective of Cultural Differences
Abstract:
From the perspective of the cultural differences between China and the West, and on the basis of analyzing the four aspects(including: concepts of diet, ways of cooking, materials of diet and