文档介绍:让经典快乐回归到课堂 ——经典素读教学法例谈
陈琴
2012年3月
关于“素读”概念
“素读”:是日本人(加藤容一、七田真等学者)
对中国两千多年的私塾教学法的定义。
不追求所读内容的深刻含义,只是纯粹地读。
目的是求记诵,求熟练。这种方法适于诵读经典作
品,提倡在人生记忆的黄金时期只求诵读求熟记,
不做深入的解读。
这种不求理解、大量背诵的方法是培养天才的
真实方法,也就是右脑教育法。犹太教育培养出了
很多诺贝尔奖获得者,他们的基础教育就是以记忆
学习为中心,强调反复朗读。——七田真
从前人的读书故事看“素读”之功:
……辜鸿铭一八八五年来中国,任职张之洞幕府。张的寿诞之
日,辜鸿铭有幸与一代名儒沈曾植会面。二十七岁的辜鸿铭大谈西
学。沈曾植慨然叹道:“你说的话,我都懂。你要懂我的话,还得
读二十年中国书。”
一晃二十年下来,又是张之洞生日那天,辜鸿铭与沈曾植再次在
张府会面。辜鸿铭请差役将张之洞的藏书搬至前厅,沈曾植问他搬
书干什么?辜鸿铭答道,“请教前辈,哪部书前辈能背,我不能
背?前辈懂,我不懂?”沈曾植知其意思,说,“我知道你能背能
懂了……”
这则实录,可让我们想想再想想,辜鸿铭幕府的二十年中,一边忙
于繁杂的事务,一边在张之洞的悉心教授之下,从最基本的《三字
经》背起,到千家诗、到四书五经,到自号“汉滨读易者”、到成
为一个研读《易经》的“读易老人”……
——《辜鸿铭传》
……布朗告诉辜鸿铭:“在西方有神人,却极少有圣人。神人生而知之,圣人学而知之。西方只有歌德是文圣,毛奇是武圣。要想把德文学好,就必须背熟歌德的名著《浮士德》。”……辜鸿铭极想知道《浮士德》书里讲的是什么,但布朗坚持不肯逐字逐句地讲解。他说:“只求你背得熟,并不求你听得懂。听懂再背,心就乱了,反倒背不熟了。等你把《浮士德》倒背如流之时我再讲给你听吧!”半年多的工夫辜鸿铭便稀里糊涂地把一部《浮士德》大致背了下来。
第二年布朗才开始给辜鸿铭讲解《浮士德》。他认为越是晚讲,了解就越深,因为经典名作不同于一般著作,任何人也不能够一听就懂。这段时间里辜鸿铭并没有停顿对《浮士德》的记诵,已经可谓“倒背如流”了。
学完《浮士德》,辜鸿铭开始学“莎士比亚”的戏剧。布朗为辜鸿铭定下了半月学一部戏剧的计划。八个月之后,见辜鸿铭记诵领会奇快,计划又改为半月学三部。这样大约不到一年,辜鸿铭已经把莎士比亚的37部戏剧都记熟了。
——《中国文化断层重整工程》张利民
几千年来,一代又一代犹太人正是在《希伯来圣经》和《塔木德》等经典的教育熏陶下,才成为能读会写、智力超群的民族的。——肖宪、张宝昆《世界上最成功的教育——犹太教育揭秘》
中国工人出版社
“素读”法跟我们今天的母语习得法到底有何不一样呢?
其一、旧时的素读,追求以记诵为目的。
今天的读法:蜻蜓点水般,雁过无痕,
翻过千万卷,却没有读破一本书。
阅读的积累和“素读”的积累是不一样的。“素读”积累更以背诵为目的。
偶然的,随意的吟诵是无用的,足以消遣,不足以受
用成果。得下一番切实的功夫,便是记诵。学诵是不成的,特别是诗,与其囫囵吞枣或是走马观花
地读十部诗集,不如仔仔细细地背诵三百首诗。这三百首
虽少,是你自己的,那十部诗集虽多,看过了就还了别
人……读了还不和没读一样!
———《朱自清全集•第二卷•<论诗学门径>》
★藏书不难,能看为难;
看书不难,能读为难;
读书不难,能用为难;
用书不难,能记为难。
——(清)张潮《幽梦影·九十一》
其二、
今天入选小学课本的读本都是没有理解坡
度的白话文,因而不必背诵。
旧时私塾里的诵读本都是文质兼美的典范
文献——经典,适宜储存。