文档介绍:诗经·卫风·氓
文学常识
《诗经》作者的成分很复杂,
产生的地域也很广。除了周王
朝乐官制作的乐歌,公卿、列
士进献的乐歌,还有许多原来
朝廷来的,则有不同说法。汉
代某些学者认为,周王朝派有
专门的采诗人,到民间搜集歌谣,以了解政治和
风俗的盛衰利弊;又有一种说法:这些民歌是由各国乐师搜集的。乐师是掌管音乐的官员和专家,
他们以___________为职业,搜集歌谣是为了丰富他们的唱词和乐调。诸侯之乐献给天子,这些民间歌谣便汇集到朝廷里了。
唱诗作曲
(1)《诗经》是我国古代最早的一部诗歌总集,收集了自西周初期至春秋中叶约五百余年间的305首诗歌,所以也称《________》。后来被奉为儒家经典,才被称为《诗经》。
(2)诗经中的诗按照内容可以划分三类,“风”、“雅”、“颂”。“风”又称为“十五国风”,指的是15个国家的民歌;“雅”又分为“大雅”和“小雅”,是贵族们在宴会上作的诗;“颂”是周王朝
________________时用的诗。
(3)从表现手法来看,“赋”就是铺陈叙事;“比”就是________,是借物托情;“兴”就是先言他物以引起所咏之辞,一般用于一首诗或一章诗的开头。
诗三百
祭祀宗庙
打比方
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽! 士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
卫风·氓
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
忠厚的样子
交换财物,交易
同“非”,不是
走近,靠近
qiān
延误
qiāng
愿,请
把……当做
那个人忠厚老实,
拿着布匹来换蚕丝。
其实不是真的来换蚕丝,
而是到我这里来商量婚事的。
我送你渡过淇水,
一直送到顿丘。
不是我故意拖延日期,
而是你没有好的媒人。
请你不要生气,
就把秋天订为我们的婚期。
到
Méng chī
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
guǐ yuán
chéng
登上
倒坍的墙壁
登上那垮塌的土墙,
来遥望复关。
泪流不断的样子
又,且
没有看见复关,
我的眼泪不断掉下来。
已经看见复关了,
我就又说又笑。
shì
占卜
卦象
不吉利
你用龟甲蓍草占卦,
卦象没有不吉利的预兆。
财物,指嫁妆
用把
用你的车来接我,
我就把嫁妆搬到你家。
连词,表目的,来
眼泪
已经
zài
jiù
预兆
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚。
于嗟女兮,无与士耽!
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也!
主谓之间
润泽的样子
桑树没有落叶的时候,
它的叶子新鲜润泽。
xū
通“吁”,叹词
唉,斑鸠啊,
不要贪吃桑葚。
迷恋
唉,女子啊,
不要同男子沉溺于爱情中。
tuō
通“脱”,解脱
男子沉溺于爱情之中,
还可以解脱。
女子沉溺于爱情之中,
就无法解脱了。
主谓之间
男子
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
坠落,掉下
cú
往,到
桑树落叶的时候,
它的叶子枯黄,纷纷掉落下来。
多年
自从我嫁到你家后,
多年来一直过着贫苦的生活。
shāng
水势很大的样子
jiān
溅湿,浸湿
淇水波涛滚滚,
浪花打湿了车上的布幔。
差错
不专一
女子又没有什么过错,
但男子在他的品行上却不专一。
无
准则
三心二意
男子的爱情没有定准,
在他的品德上三心二意。
主谓之间
顺承
贫苦的生活
cháng
加强语气
它
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
wéi 作为
没有
多年来作为你的妻子,
家中的劳作没有不干的。
早起
一日,一天
早起晚睡,
没有一天不是这样。
已经
称心如意,使得到满足