文档介绍:汉译世界学术名著丛书俄国社会思想史第二卷〔俄〕
-- 1
汉译世界学术名著丛书
俄国社会思想史
第二卷
〔俄〕戈。瓦。普列汉诺夫著
孙静工译
郭从周校
-- 2
目次
第三部分彼得改革后的俄国社会思想运动第一章改革对俄国社会思想发展过程的直接影响………………………………………………1…
第二章“学术侍从”和君主专制………………………………4…61。普罗科波维奇………………………………………………5…32。瓦西里。尼基季奇。塔季谢夫……………………………6…63。安。季。坎捷米尔…………………………………………9…3第三章彼得改革对社会思想发展过程的直接影响…………1…251。伊。季。波索什科夫……………………………………1…252。米哈依尔。瓦西里耶维奇。罗蒙诺索夫………………1…693。农民的控诉——农民及哥萨克的骚动…………………1…98第四章彼得最近继位者统治下的贵族政治情绪——枢密院成员的策划——一般贵族反对这一策划——“学术侍从”对这一策划的态度……………2…25第五章文艺作品中的社会思想………………………………2…56第六章叶卡捷琳娜二世时代社会力量的相互斗争…………3…11
-- 3
1
第三部分彼得改革后的俄国社会思想运动
第一章改革对俄国社会思想发展过程的直接影响
彼得改革极大地增进了莫斯科人同西欧居民的来往。
这一情况至少对于那些不得不参加改革的俄罗斯人的思想方式,要增加一些新的因素。
对于我们祖先的思想方式增加一些新的因素,我称之为彼得改革对俄国社会思想发展过程的直接影响。。。
自然,俄国的欧化过程并不仅仅限于这一影响。。。
与西方往来的增加,逐渐在俄国社会制度中造成比较深刻的变革,这种变革又在社会意识方面引起某些改变。因存。
在方面的预先变革而引起的意识方面的这些改变,我认为是。。。
同一改革的间接影响。。。
我们下面便可看到,彼得改革的间接影响来得颇为迅速。
但间接影响的暴露却不像直接影响那么早,这是完全可以理解的。
我们也确信,直接影响只是、而且只能是随着暴露稍迟、。。
但却深刻得多的间接影响的巩固,而趋于巩固。。。
-- 4
2
一
在彼得前的美好旧时代里,当莫斯科人偶尔跑到先进的。。。
西方国家的时候,他们对于那里的比较丰富的文化异彩,纯朴地感到奇怪。阿弗拉米主教曾与伊西多尔总主教一道前往参加弗罗伦萨的教堂集会,他在结束其关于报喜节①神秘剧演出的叙述时写道:“在弗罗伦萨所见极为奇怪,其出品亦极新颖,我们的笨拙头脑不及一一领悟,亦不能一一笔录。今兹所述,不过其小焉者也,许多事迹,当未述及”
②。
莫斯科国家的思想发展条件如此,其居民实际上很难“容纳”
他们在稀少的西方旅行中所看到的东西。
这些宽袍长须的旅行家,因无认真观察比较先进国家的生活的素养,只是注意一些无关重要的小事,而对于重要现象,则反淡然置之。对于他们,完全可以说是只见树木,不见森林了。其实,他们不仅在命运将他们送到西方时如此。谁要是因为“头脑笨拙”不能从个别提高到一般,他便不由自主地迷失在个别。。。。
之中。以下作为例证,从1456年《徒步朝圣苦行僧瓦尔索诺菲的圣城耶路撒冷巡礼》一书中,摘录数段:“神圣的教堂巍峨雄伟,悬挂着耶稣复活神像,在大门前,在教堂各门前增建的副祭坛呈高大的圆形,筑有石墙。墙上有木架,上面盖着木板,钉着铅板,建有圆形拱门,其状如
①耶稣教节日,传说天使于这一天告知圣母,谓将生耶稣。——译者②引自《。。吉洪拉沃夫文集》第1卷,第276页:《古代俄国文学》。
A B
-- 5
3
缽。“
又如:“这一圣地有十字架,长10指尺①,周围17指尺,圣石为大理石,颜色分蓝、黑、白不等。”
再如:“通达天主十字架,有两个石砌阶梯,那里神圣女王叶连娜三个十字架,强盗两个十字架,其一宽3俄尺,有30级”
②。
瓦尔索诺菲僧侣对于他所看到的建筑物的一切细节,都描写得如此详细,他的旅行记在现代考古家看来自是一个颇有价值的材料③。
但是,这一精细的人虽然准确地测量了阶梯的长度和石墙的高度,却对他所看到的教堂的建筑学特点,无一语道及。固然,他对于外观,不是毫不关心的。关于耶路撒冷复活教堂的钟楼,他说:“极大极好”。但言尽于此。他不谈钟楼的风格,却赶忙指出钟楼建筑所用材料和钟楼的情况:“石料,运自南方国家”
④。
瓦尔索诺菲在旅行圣地时所具备的一般知识,是极端贫乏的。奉彼得之命到外国去学习“航海”和其他科学的莫斯科军职人员,其思想储备也同样是贫乏的。但如果以为他们当中没有一人超过瓦尔索诺菲的思想水平,那会是一个错误。
例外是有的。
在17世纪,西欧的概念已开始注入某些莫斯科人的头脑。这一点我们在上面已经看到了。但个别的例外