1 / 8
文档名称:

30天长难句之每日一句.doc

格式:doc   大小:74KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

30天长难句之每日一句.doc

上传人:文库旗舰店 2019/3/21 文件大小:74 KB

下载得到文件列表

30天长难句之每日一句.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:,inseveralinstances,justicesactedinwaysthatweakenthecourt'sreputationforbeingindependentandimpartial. 【分析】复合句。主句主干为justicesacted。inseveralinstances和inways作状语,that引导定语从句修饰ways。【译文】然而,在一些情况下,法官的行为方式削弱了法院保持中立且公正的名声。'eptedasimpartialjudgments.【分析】复合句,主句为Thatkindofactivitymakesitlesslikely,it是形式宾语,真正的宾语是that引导的名词性从句。【译文】这类行为使得法院的裁定被认为是公正判决的可能性有所下降。,thecourtshouldmakeitselfsubjecttothecodeofconductthatappliestotherestofthefederaljudiciary. 【分析】复合句。Attheveryleast在句首作状语,that引导定语从句修饰thecodeofconduct。【译文】至少,法院应当服从适用于联邦司法系统其余部门的行为准则。. 【分析】复合句。主句为Theygavejusticespermanentpositions,so引导目的状语从句,从句主干为theywouldbefree...andhavenoneed...。【译文】他们给予法官们终身任期,以便法官们能自由地推翻当权者,且无需拉拢政治支持。. 【分析】复合句。主句为Constitutionallawispolitical。because引导原因状语从句;其中分词短语rootedin...作定语修饰choices,介词短语likelibertyandproperty修饰concepts。【译文】宪法是由植根于自由和所有权等基本社会观念的选择造成的,因此它是政治性的。,thelawitshapesisinescapablypolitical—whichiswhydecisionssplitalongideologicallinesaresoeasilydismissedasunjust. 【分析】多重复合句。主句为thelaw...isinescapablypolitical。when引导时间状语从句;itshapes为省略引导词的定语从