1 / 104
文档名称:

谚语惯用语.doc

格式:doc   大小:196KB   页数:104页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

谚语惯用语.doc

上传人:一花一叶 2019/3/26 文件大小:196 KB

下载得到文件列表

谚语惯用语.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:肄螂薈英语口语8000句-谚语、惯用语虿莅膅薄薃羃不管张三李四。螀螈芀EveryTom,DickandHarry.*举出常用的男孩名,表示“不论谁都……”、“不管张三还是李四”。虽然没有女孩名,但男女都可用。羃芃蚈MydaughterhadahomestayinAmerica.(我女儿为体验当地生活,去美国了。)薇袆薆SodideveryTom,DickandHarry.(不管谁都能去啊。)莃螀蚅Ilikesexygirls.(我喜欢性感的女人。)蕿羄芃SodoeseveryTom,DickandHarry.(无论谁都是这样的。)袂蒀螈蚀莇羇一波未平一波又起。薅芀膃Outofthefryingpanintothefire.*fryingpan“平底炒菜锅”,直译是菜从锅里炒出来又掉进了火里。蒈蒅肂羅羁袈舍名求实。.*不太常用的说法。薀羆螁螃蒁袈瞎猫碰上了死耗子。.(鲍勃中了头彩。)荿蒇蕿Everydoghashisday.(瞎猫碰上了死耗子。).(谁都会有走运的时候。)莆蚃肄Aflyingcrowalwaysgetssomething.*不太常用的说法。芈羇薂螅蒃肈说曹操,曹操到。荿肆莆Speakofthedevil.*“说到恶魔,恶魔就来”。源自谚语Speakofthedevilandhewillappear。。esJohn!(约翰来了。)蚄蚀袇Speakofthedevil.(真是说到曹操,曹操到。)膈薆莇肃蒀袄情人眼里出西施。艿蚅袀Loveisblind.*直译是“爱情是盲目的”。表示人们一旦谈恋爱,就会失去正确的判断能力,无法冷静地看待事物。蒂膀羇芁羇螈一举两得。袂袁芁Killtwobirdswithonestone.*直译是“一石可以打中两只鸟”,即“一举两得”。肈膆袃薅蚁羇不闻凶讯便是吉。'theardfromJohnlately.(好久没有约翰的消息了。)羇薆蚁Well,nonewsisgoodnews.(是啊,不闻凶讯便是吉。)蒄膂肇羈螅莅光阴似箭。袃袂螅Timeflies.*表示时间像飞一样地过去了。。即“越高兴时间过得越快”。肀肇莀芃蚃膇时间就是金钱。。蒆衿芇Jackofalltrades,masterofnone.*Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什么事都去做的人没有一件事是能精通的。羀蚆膇袅薀羅三思而后行。螇螄膂Lookbeforeyouleap.*直译“飞之前先看看”,表示“付诸于行动前要慎重地考虑,做好准备”。芄莀莆袈膇芄百闻不如一见。蚄肁莃Seeingisbelieving.*“眼见为实”,即只有自己亲眼所见,才能信服。袀芅羁膃袁蒆无风不起浪。蚇蚈蚅Thereisnosmokewithoutfire.*传闻总是有出处的,“无火的地方不冒烟”。薂薁肅蝿螆螀诚实总是上策。芆节螀Honestyisthebestpolicy.*常以为不正当行为能获得好处,但从长远来看,结果是采取正当行为才是上策。螀袄肆蚅肂薃晚做总比不做强。!.(约翰又打架了。)羃芃羀Boyswillbeboys.(男孩子就是男孩子嘛!)薇袆袈莃螀蚂知识就是力量。.(知识就是力量。)蚀莇肄That'swhyhe'essful.(所以他才成功。)薅芀蒄蒈蒅聿冰冻三尺非一日之寒。/罗马不是一天就建成的。羅羁膀Romewasnotbuiltinaday.*要做大事不是一朝一夕就可以成功的。葿袇蒅莄螁袂条条大路通罗马。薀羆肂AllroadsleadtoRome.*为达到同一目的,可以采取多种手段。ess.(有许多办法可以取得成功。)*常用语。莈莈袆芃节薄入乡随俗。荿蒇袁WheninRome,doastheRomansdo.*“在罗马就要照罗马人做的去做”。即“到另一个地方就要遵从那里的风俗习惯”。。莆蚃肂Practice