1 / 43
文档名称:

傅雷家书两则 PPT课件2.ppt

格式:ppt   页数:43页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

傅雷家书两则 PPT课件2.ppt

上传人:mkt365 2013/11/26 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

傅雷家书两则 PPT课件2.ppt

文档介绍

文档介绍:在人生的成长道路上,有风和日丽,也有暴风骤雨;有平坦畅达,也有曲折坎坷;有成功的喜悦,也有失败的沮丧。我们该如何面对?听听傅雷对他儿子的教诲,或许能找到答案。
傅雷家书两则
学****目标
1、朗读课文,体会两封家书中所蕴含的作者的情感。
2、在读中品味语言,感知作者对人生的深刻体验。
傅雷,我国著名文学翻译家。毕生翻译巴尔扎克名著,翻译作品达34部。傅雷一生创造了三个第一:罗曼罗兰、伏尔泰等作家的文章中国当代翻译界第一人;培养教育了世界一流的钢琴家傅聪;文革中以死抗争的第一名人。其子傅聪早在六十年代就被《时代杂志》赞誉为“中国当今最伟大的音乐家之一”,是华人音乐家扬名国际乐坛的典范。
傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品,其中巴尔扎克占15种。60年代初,傅雷在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作编成《傅雷译文集》出版。他的译作行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。《傅雷家书》也已经整理出版,同样为读者注目。
傅雷(1908—1966),文学翻译家,文艺评论家。言怒安,号怒庵,上海市南汇县人。早年参加革命。1927年赴法留学,留学期间游历瑞士、比利时、意大利等国,同时猛烈抨击北洋军阀统治。1931年回国后,致力于法国文学作品的翻译与介绍工作。文化大革命期间,因受政治迫害,夫妇二人于1966年9月含冤而死。
背景
这两封家书是傅雷在1954年和1955年写给他儿子傅聪的。傅聪当时在国外学****音乐。傅雷通过家书这种形式,关心和教育儿子,给儿子智慧和鼓舞,同时体现了傅雷对儿子的青春之心和舐犊之情。课文可选取的两则家书,分别写于儿子消沉苦闷和欣喜成功的时候,从两个方面表达了傅雷对人生的深刻体悟,对儿子的殷殷期望;以两种不同风格展现出傅雷对儿子的深情父爱,以及对音乐艺术的真切感受。
《傅雷家书》是傅雷及夫人写给傅聪、傅敏的家信摘编,写信时间为:1954—1966年;是一部充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇;也是现代中国影响最大的家训。傅雷以一个过来人的身份,把自己人生的智慧,生活的经验,艺术的感悟,毫无保留地贡献出来。
给蓝色字正音:
庸碌谀词扶掖
枘凿相契
廓然无累灰烬
涕泗横流羲皇上人
yōng
yú
yè
ruì
záo
qì
kuò
tì sì

jìn