1 / 51
文档名称:

小学文言文翻译译文+解释.doc

格式:doc   大小:219KB   页数:51页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

小学文言文翻译译文+解释.doc

上传人:xgs758698 2019/4/24 文件大小:219 KB

下载得到文件列表

小学文言文翻译译文+解释.doc

文档介绍

文档介绍:1,曾参教子注释1;曾子(前505~前432):曾参,春秋末年,,字子舆,,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"《大学》;彘(zhì):;适:到……去4;特:;非与戏:不可同……;子:你,;而:则,;非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好9;烹(pēng):;女:通“汝”第二人称。你,你们。11:反:通“返”,返回。12:止:制止。::耳:罢了。:::之,:之,她,:之,他,:之,代词,他,:回来。反:通“返”,返回。译文曾子的夫人到集市上去赶集,:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学****这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊.”于是把猪杀了,煮后吃了。我们要做一个诚实守信,言出必行,言行一致的人,要善良,做一个让大家敬佩的人,无论对谁都一样。父母是孩子的第一任教师,父母应当应用自己的行为给孩子做诚信的表率,使孩子养成诚实守信的高尚品德。文章以事喻理,生动形象的说明了诚信教育的原则。2,:选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。:指欧阳修,北宋文学家、史学家。:小时候失去父亲。:用...来干什么。:多年生草本植物,与芦苇相似。:(多诵古人篇章)朗诵。:等到。:稍微。:乡里、邻里。:中国古代文人知识分子的统称,此指读书人。:有的时候。:趁机,借……的机会。:抄写。:致力,从事。:诗歌文章。【译文】欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱(可供他读书)。他母亲用芦苇秆在沙地上写字,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。让(他)学****写诗。到他年龄大些了,可是家里已没有书可读,他便到街坊读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。还未抄完,就已经能背诵文章,就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有***的水平(那样高了)。可见逆境是人生的一笔财富,“惟读书是务”的精神也值得学****所以要刻苦学****报效祖国,所以警示后人要加强学****3,魏武将见匈奴使词语注释[1]魏武将见匈奴使——选自《世说新语·容止》。魏武,即曹操,曹丕称帝后追尊曹操为武帝。匈奴,古代少数民族之一。使,外交使臣。[2]以:认为。[3]形:外貌。[4]雄:称雄,这里意为慑服。[5]崔季珪:崔琰,字季珪。传说他相貌清朗而威重。代:代替,这里指崔季珪代替曹操。捉刀:握着刀。[6]床:古代一种坐具,即“榻”,不是卧具。[7]毕:结束。[8]雅望:儒雅的风采。[9]非常:不同一般。[10]足:足够、充足。[11]雄远国:威震远国。[12]闻:听到。[13]既:已经。[14]乃:是。[15]匈奴:中国古代北方的少数民族,亦称胡[16]捉刀人:指执刀的卫士,即站在坐榻边的卫士。后来成为固定用语,比喻替别人代笔作文的人。17见:接见18使:使者古今异义捉刀(zhuōdāo)古:指执刀护卫,今:以比喻替别人代笔作文。见:接见。【译文】曹操将要接见来自匈奴的使者,但自认为自己身材相貌矮小丑陋,不足以慑服远方的国度,于是命令崔季珪代替自己,自己则拿着刀站在坐椅边。等到接见完毕,曹操派密探去问那个使者:“你觉得魏王如何?”匈奴使者答道:“魏王儒雅的风采不同寻常,然而坐在榻旁持刀的那个人,才是真正的英雄啊!”曹操听后,就派人在途中追杀了这个匈奴的使者。《魏武将见匈奴使》是有关曹操的故事,写了曹操因匈奴使者才智过人而心生杀念。这个故事表现了曹操过人的气质和才能,也把他极度的自私、自卑、猜疑、狠毒、气量狭小、奸诈凶残等个性特征深刻地表达出来。4,郑人买履注释 :春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 :将要,想要。:......的人。(定语后置) :首先。(duó):测量。:连词,表示承接。:放置,搁在。:代词,代它,此处指量好的尺码。 :他的。:通假字,同“座”,座位。 :等到,直到。:到……去,