1 / 11
文档名称:

[专业四八级]英语专八翻译真题.doc

格式:doc   大小:82KB   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

[专业四八级]英语专八翻译真题.doc

上传人:qsrkmc24 2019/4/26 文件大小:82 KB

下载得到文件列表

[专业四八级]英语专八翻译真题.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待劳动、工作等等的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量多劳动、多工作、多学****不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。我国历代的劳动人民及大政治家、大思想家等等都莫不如此。Howsignificantisapersonslife?Isthereanystandardtomeasureit?Itwillbeverydifficulttoputforwardanabsolutestandard,butingeneral,thesignificanceofonesexistencecanbeestimatedbyhowhetreatshislife,bywhatattitudehetakestoworkandwhatwayshechoosestolive. Fromancienttimesuptonow,,,,greatstatesmenandthinkersofourcountryatallagestreasuretheirtimeinthisway. 原文Itissimpleenoughtosaythatsincebookshaveclassesfiction,biography,poetry—,askingoffictionthatitshallbetrue,ofpoetrythatitshallbefalse,ofbiographythatitshallbeflattering,,;,andreserveandcriticizeatfirst,,thensignsandhintsofalmostimperceptiblefines,fromthetwistandturnofthefirstsentences,,acquaintyourselfwiththis,andsoonyouwillfindthatyourauthorisgivingyou,orattemptingtogiveyou,somethingfarmoredefinite. 英译汉: 然而几乎没有什么人会从书中提问:书能给我们什么。最为普遍的是,我们接触书时怀有一种不甚清晰及与其相抵触的想法:要求小说必须是真实的,要求诗歌必须是虚构的,要求传记必须是唱赞歌的,要求历史必须能够增强读者原有的认识。我们读书时若能驱逐所有这些先入之见,读书就会有一个良好的开端。不要规定作家做什么,要设法使自己变成他,变成他的合作者,他的同伙。如果你读书伊始就犹豫不决,持保留态度,或者要进行批评,你就不能从阅读中得到最大益处。如果你能尽量打开思路,那么极细微的美质符号和暗示都会从曲折婉转的语句中显现出来,把你引到一个与众不同的人面前。2003   得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起