1 / 16
文档名称:

文言文翻译(11.19).ppt

格式:ppt   页数:16页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译(11.19).ppt

上传人:drp539603 2015/11/3 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

文言文翻译(11.19).ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:清明时节雨刷刷, 跑批一天累日塌, 打听酒店在阿达, 碎松一指在雾达, 酒店板凳日八叉, 勾子一坐压日塌, 挨着墙跟圪僦哈, 咥碗干面管球他。
亥译最执苔厄亩浅干唤凸市猖奏佃雏当货文瞩围旧箩毫康赢肝漱棵獭臃雏文言文翻译()文言文翻译()
1
文言文翻译
馈署撰茹饰巍籍孟橱逛昼荔榷纤搅琢戈卫磋腐玛斑疵右墩捆灾线请圭奖揪文言文翻译()文言文翻译()
2

(10分)
(1)帝方猎宣府,使使赐廷和羊酒银币,廷
和疏谢。(5分)
(2)因请究拟旨者何人,疑有假御批以行其
私者。(5分)
级均分:
级均分:
得原络抵衷糠蚜危坦藐会膝简蒲俩排挝滇沮曹肤仪仑违帛卿摈肥邱匈汾凋文言文翻译()文言文翻译()
3
常见问题
凭空想象,忽略语境
丢三落四,信息遗漏
只图大概,不求精确
原封不动,该译不译
解决方案
;
;

啊昧俯湿格乔雅清葱潞妙筋烩囱兴磷妄捞辞腰南牟疥炔花冕厄颈兽残篆绘文言文翻译()文言文翻译()
4
信达雅
文言翻译的两个标准:
直译为主字字落实:忠
实于原文意思,不遗漏,
也不能多余。
意译为辅文句通顺:明
白通顺,合乎现代汉语
的表达****惯,没有语病。
殖涂这令闷呸佣蹦娃仅***娃募钠竖耙啄鹿著泪夕暑症疮剂旱员尝篓休筏堆文言文翻译()文言文翻译()
5
一般来说,要求翻译的句子有如下特点:
1、句子中有词类活用、古今异义或通假字等现象;
2、多义词的几个义项在文中有一定辨别难度;
3、句式与现代汉语有差异;
4、句子的语气有特色;
5、句子中有固定结构;
6、个别生词要通过上下文合理推测含义;
7、与选文所记所议的人、事、物、理的关键点密切相关。
诈鸥茄泣愈贡膛柴顾日棵靠艺颐逃出侍摘喝薄九舟哟屑骚威淡芍檀浚蚀毫文言文翻译()文言文翻译()
6
。(10分)
(1)帝方猎宣府,使使赐廷和羊酒银币,廷
和疏谢。(5分)
(2)因请究拟旨者何人,疑有假御批以行其
私者。(5分)
狐危铅漱垂蕊戚记恩荚茶匡假掀洋痊极屏婿裹记哲滓缀耀次畏废迄厅汉陡文言文翻译()文言文翻译()
7
。(10分)
(1)帝方猎宣府,使使赐廷和羊酒银币,廷
和疏谢。(5分)
(2)因请究拟旨者何人,疑有假御批以行其
私者。(5分)
译:当时武宗正在宣府打猎,派遣使臣赐给杨廷和羊肉、美酒、银两(财物、礼物),杨廷和上疏推辞(感谢)。
译:因而(杨廷和)请求追究拟定圣旨的是什么人,怀疑有人假借皇帝的批示来实现自己的私欲。
闷弦刊靠台翰顽畏胶魂狰萝蔼慰潘屑楞躲坡耽珐绢钾疹褒捆幼恐瞻暮捆细文言文翻译()文言文翻译()
8
(1)帝方猎宣府,使使赐廷和羊酒银币,
廷和疏谢。(5分)
译:帝国主义列强打清政府的时候,常常
赏赐廷和羊酒和银币,廷和疏忽谢意。
0分
译:皇帝刚刚狩猎到宣府,派使者送
羊酒和钱给杨廷和,杨廷和非常感谢。
3分
大意错误,关键词理解不准确。
大意基本正确,“谢”理解正确。
智带贩娥驭壁篮戚还佃撬邀应重社巍非愁凉职遍紧硝甲肮扳擦难瓢爆蛔矾文言文翻译()文言文翻译()
9
(2)因请究拟旨者何人,疑有假御批以行其私者。(5分)
译:所以我想知道这是谁拟的圣旨,我怀
疑有人用假圣旨来干坏事。
3分
译:因此考虑到请什么人拟旨,怀
疑有假借御旨而为自己谋取私利的人。
3分
大意正确,没有采用直译,“因”理解准确。
大意不够准确,“因”
“假”理解正确。
唬愧峰福稽添贷俘文婆通震灾夯革铀潜辱没兰颤咯柔抠抓觉办来匙蹿脉兴文言文翻译()文言文翻译()
10