1 / 72
文档名称:

英文合同翻译常见词注解(中).doc

格式:doc   大小:204KB   页数:72页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英文合同翻译常见词注解(中).doc

上传人:2623466021 2019/5/2 文件大小:204 KB

下载得到文件列表

英文合同翻译常见词注解(中).doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:英文合同翻译常见词注解(中)  释义:inspiteof(prep.)尽管;nevertheless(adv.)仍然用法:法律文件常用词,比although正式。语法:作介词用时,放在要引导的让步状语前 例1:NotwithstandingtheprovisionsofArticle91oftheseRegulations,eofdifferentbusinessestablishmentsappropriatelyonaseparatebasis,eamongthesebusinessestablishments,e,costsandexpenses,assets,thenumberofstaffandworkers,ortheamountofwages. 注释:(1)NotwithstandingtheprovisionsofArticle91oftheseRegulations:虽有本细则第九十一条的规定(2)abusinessestablishmentinchargeofconsolidatedtaxfiling:负责合并申报缴纳所得税的营业机构(3)eofdifferentbusinessestablishmentsappropriatelyonaseparatebasis:不能合理地分别计算各营业机构的应纳税所得额(4)eamongthesebusinessestablishments:当地税务机关可以对应税所得在各营业机构之间合理分配(5)e,costsandexpenses,assets,thenumberofstaffandworkers,ortheamountofwages:按照营业收入比例、成本和费用比例、资产比例、职工人数或者工资数额的比例 参考译文:虽有本细则第九十一条的规定,负责合并申报缴纳所得税的营业机构不能合理地分别计算各营业机构的应纳税所得额时,当地税务机关可以对应税所得总额,按照营业收入比例、成本和费用比例、资产比例、职工人数或者工资数额的比例,在各营业机构之间合理分配。 例2:If,notwithstandingSub-,municatingwithorontheroutestothesiteduetothetransportofmaterialsorplant,theContractorshallnotifytheEngineerofthematterinquestion,withacopytotheEmployer,esawareofsuchdamageorassoonashereceivesanyclaimfromtheauthorityentitledtomakesuchclaim. 注释:(1)notwithstandingSub-:(2)municatingwithorontheroutestothesite:对通往现场或位于通往现场路线上任何桥梁或道路造成任何损害(3)duetothetransportofmaterialsorplant:因运输材料或设备(4)theauthorityentitledtomakesuchclaim:有权提出此类索赔的机构 参考译文:,但如果发生因运输材料或设备而对通往现场或位于通往现场路线上任何桥梁或道路造成任何损害时,承包人在得知此类损害之后,或者收到有权提出此类索赔的机构的任何索赔要求之后,应立即通知工程师,并将一份副本呈交给业主。 例3:TheEngineershall,fromtimetotime,haveauthoritytoissueinstructionsonthefollowingmattersthat:1)anyworksshall,intheopinionoftheEngineer,beremovedandre-executed,notwithstandinganyprevioustestthereoforinterimpaymenttherefor,becausethefollowingitemsfailtomeettherequirementsandprovisionsoftheContract:(i)thematerials,Plantorworkmanship,or(ii)thedesignbytheContractororforwhichheisresponsible. 注释:(1)haveauthoritytoissueinstructionsonthefollowingmatters:有权对下列事项发出指示(2)intheopinionoftheEngineer:工程师认为(3)anywor

最近更新

2025年四川省成都市西北中学高三英语期末试题.. 10页

2025年四川省成都市四川师范大学附属实验学校.. 8页

探究电气安装及调试处理 3页

探究数字三维动画的媒介本体 3页

硫酸硝酸和氨 19页

2025年最新校长给老师的教师节祝福语 13页

2025年四川省凉山市民族中学高二英语上学期期.. 9页

2025年四川省乐山市峨眉山第四中学高二语文测.. 28页

排桩全黏结锚杆锚板部位土与混凝土面层工作机.. 3页

2025年(2025)完整版加盟餐饮合同范本 27页

眼镜整形课件 38页

按需出版模式及其发展路径研究 3页

持续载荷飞行模拟器控制算法设计研究 4页

2025年龙年祝福语贺词 7页

拉形辅助的数控渐进成形试验研究 3页

2025年龙年春节手抄报张 6页

2025年龙年春节主题活动总结 10页

2025年龙年春联2025年含龙字 19页

2025年龙年对联2025年创意款 17页

投资者情绪对A股市场收益率影响研究--基于融资.. 3页

2025年吊篮施工专项方案 11页

承压封堵技术在深水井中的应用——以LS25-X井.. 3页

2025年鼠年经典春节对联0副 10页

2025年山东城市服务职业学院单招职业适应性测.. 62页

2025年湖南国防工业职业技术学院单招职业适应.. 74页

中国古代寓言故事(精选46篇) 30页

数学八年级下册全品作业本 4页

财务报表分析中英文对照外文翻译文献 9页

斯科茨曼 电子制冰机(NW458、608、808、1008.. 36页

《物流基础知识》 32页