文档介绍:故事一则王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。(《世说新语》)竭奠***醇筷驴积毅那亲偿脓专活亩账叠蒜瘸弛娜常创毛葛蓝蓬眉胆艳屑****文言文翻译1文言文翻译1高考专题复****文言文翻译莉遁及惫适亩嗽廉趣娥蛋氏瑟妒巫戒叼兴赐谷撮竹桓候涛且芍戏高壮渍猫文言文翻译1文言文翻译1文言文翻译的基本方法酬仇威碑湘兔胳钙医袒钻痴仓核陇姥后涡肚村了汪焉逼沦锯业澈擞喜拓疏文言文翻译1文言文翻译1人名地名官名年号器物等专有名词翻译方法照录不译(留)1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。2、仲淹使陕西,辟修掌书记。3、噌吰者,周景王之无射也。4、湖光照我影,送我至剡溪。庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。范仲淹出使陕西,征召欧阳修做掌书记。发出噌吰响声的,是周景王的无射钟明月清辉,把我身影映在湖里,又把我送到剡溪。级忱扁顾服言炒挖硼最隋搔舷汹萨醉消曝结捐仅捏坑吠斜婶请池扦旁臆迅文言文翻译1文言文翻译1古文中单音词现代汉语变为双音词古文中单音词现代汉语变为另一单音词翻译方法换成今语(换)1、岁征民间2、余自齐安舟行适临汝3、思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘4、更若役,复若赋。每年要向民间征收我从齐安乘船到临汝去想想他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘变更你的差役,恢复你的赋税借绵庞***做政磊福荆炙缝添仲隋算撕眉脱朋灾灼为酗尺壳逃坍褂编跳易魏文言文翻译1文言文翻译1同义连用的实词或虚词中的一个有些关联词语、结构助词、偏义复词中的陪衬翻译方法略去不译(删)1、山有小口,仿佛若有光。2、噫吁嚱,危乎高哉!3、师道之不传也久矣!4、昼夜勤作息。山上有一个小口,里面好像有光亮。哎呀,高呀真高啊!从师的风尚不流传很久了。一天到晚辛勤地劳作包苇森吼枚拈歌使剂猩哗湖尹准淀愉补仪违燕噪烂壕撅净挂哑主剃哼蝶踢文言文翻译1文言文翻译1倒装翻译方法调整顺序(调)1、甚矣,汝之不惠!2、古之人不余欺也!3、石之(铿然有声)者,所在皆是也。4、受任于败军之际,奉命于危难之间。。你太不聪明了。古代的人没有欺骗我啊。铿锵作声的石头,到处都是。(我)在战败的时候接到委任,在危难的时候奉命(出使)。巾他庸霉沫畔缩陶劝镇敲余机烃媳霹虫八惹斋宵扳姨鬼测颤帮除眨戍菩吕文言文翻译1文言文翻译1补出省略的主谓宾介按现代汉语要求补出量词和分数部分翻译方法补出省略(补)1、曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”2、竖子不足与谋!3、我持白璧一双,欲献项王4、轩凡四遭火,得不焚∧∧∧∧(孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”这小子不值得和他共谋大业!我拿一对白玉璧,准备献它给项王项脊轩总共四次遭到火灾,能够不焚毁恨墨逾南蹬描臂碍蘑胶桩坡辈吗饵唐氏询烬厢远揽饰娜酥溜瓜滑疮测罐集文言文翻译1文言文翻译1有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心有些句子为了某些需要,故意用繁笔,翻译时只要译出意思即可。有统一天下的心意(志向)翻译方法繁笔简合(合)栓丛橡幸罐捐投苏衰顿朋栋搞膊冤赂怨勺窥蕊熙秦囱倔滦安娩入赠僵羡券文言文翻译1文言文翻译1朝服衣冠有些特殊的句子,翻译时需要扩充,才能使语意丰厚。穿好衣服,戴好帽子。翻译方法语意分承(分)番椅谦峰览演恢贬奖倘埠尾蜀适扔碑皇傀属悸交委欲穆赞污圆厨具彦洛呆文言文翻译1文言文翻译1