1 / 5
文档名称:

有关春天的古诗集锦:春江花月夜二首.doc

格式:doc   大小:20KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

有关春天的古诗集锦:春江花月夜二首.doc

上传人:1294838662 2019/5/14 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

有关春天的古诗集锦:春江花月夜二首.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:有关春天的古诗集锦:春江花月夜二首春江花月夜二首唐代:张子容林花发岸口,气色动江新。此夜江中月,流光花上春。分明石潭里,宜照浣纱人。交甫怜瑶珮,仙妃难重期。沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。初逢花上月,言是弄珠时。译文江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。交甫看着昔日二位神女相赠的瑶珮,感叹那般美好的时候一去不复返。江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遥望那无边夜色,心中渐渐泛起了愁绪。在那样一个美好的花开月圆之夜,交甫与二位神女相遇。注释气色:景色;景象。流光:指如流水般逝去的时光。分明:明亮。交甫:即郑交甫。相传他曾於汉皋台下遇到两位神女。见《文选·张衡〈南都赋〉》“游女弄於汉皋之曲”李善注引《韩诗外传》。瑶珮:美玉制成的佩饰。仙妃:此指郑交甫所遇江汉二仙女。碧云:喻远方或天边。多用以表达离情别绪。