1 / 14
文档名称:

《牛津英语词典》又入新词.doc

格式:doc   大小:74KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《牛津英语词典》又入新词.doc

上传人:fy5186fy 2019/5/25 文件大小:74 KB

下载得到文件列表

《牛津英语词典》又入新词.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:BrexitmaymeanBrexittoTheresaMay,•梅眼里是“脱欧”的意思,对于许多人来说,该词的定义仍然模糊不清。近日《牛津英语词典》帮助大家释义解惑。Thewordisamong1,,《牛津英语词典》本星期共收录了1500个新词。OEDeditorssteeredclearofpoliticalcontroversybydefiningtheprocessofBrexitratherthanitsconsequencesorimplementation.《牛津英语词典》的编辑们没有从脱欧产生的后果或最终的实现来下定义,而是对Brexit的过程进行定义,避开了该词背后的政治纷乱。Thedefinitionreads:The(proposed)withdrawaloftheUnitedKingdomfromtheEuropeanUnion,,:Brexit是指英国退出欧盟的行动(或计划),及其相关的政治进程。该词有时特指2016年6月23日的英国***,当时大部分投票者都支持英国退出欧盟。FionaMcPherson,senioreditorontheOED,《卫报》,近年来许多词语由新词快速上升为一种定义,并被列入词典,而Brexit就是其中速度最快的之一。"Itisveryunusualforawordtotakeholdofthelanguagesoquickly",shesaid.“一个词语能如此之快地进入语言系统实为少见,”她说道。Theword,sheadded,"hadfilledanemptyspaceinourlanguage,andthegrowingimportanceofthephenomenonitdescribed."她补充说,这个词语“填补了我们语言中的一个空缺,恰当表述了它背后日益重要的政治现象。”Sheadded:"Ithasgonefromanewwordacoupleofyearsagotobeingonthefrontpagesofforeignlanguagenewspapersused,whichshowsitisnowaglobalword,notjustoneusedhere."她还补充说:“Brexit几年前还是一个新词,而现在频繁地在各大外刊头版上使用,这表明它已经是全球通用,绝不仅限于本国。”AsGrexit-Greece'shypotheticalexitfromtheEU-hasalsobeenaddedtotheOEDthismonth,herlands),Frexit(France)andOexit(Austria),该词在本月也被收录进了词典。表达其他欧洲国家脱欧***意图的词也预计将被收纳,如Nexit(芬兰脱欧)、Frexit(法国脱欧)、Oexit(奥地利脱欧)。。YouTubers,definedasfrequentuserofthevideo-sharingwebsiteYouTube,(油管人)首次被纳入词典,指频繁使用视频分享网站YouTube(油管)的用户,特别是自己制作视频并且出镜的人们。trollscannowlegitimatelycallthemselvesanupstander-apersonwhospeaksorac