文档介绍:羈曹娥东之齐(25课)蚅蕿昔,曹娥东之齐,匮(缺少)粮,过雍门,鬻歌(卖唱)假食(糊口)。既去而余音绕梁,三日不绝。左右以其人弗去。过逆旅(客店),逆旅人辱之。曹娥因曼声(拉长声音)哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼喜跃而舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。故雍门之人,至今善歌哭,放娥之遗声。薈螆螃译文芃曹娥向东到了齐国,因为缺少粮食。在经过雍门的时候通过卖唱、表演来糊口。虽然(已经)离开了,歌声的余音仿佛仍然绕着梁(房屋的结构),三天歌声都没有消散。附近的人都以为她还没有离开。(曹娥)离开(雍门)以后,经过旅店时,旅店里面的人侮辱了她。曹娥于是拉长声音悲痛的哭泣。方圆一里无论年长或年幼的人都伤悲愁苦,纷纷相对着流眼泪。三天都不吃饭。于是立刻去追(曹娥),曹娥回来以后,重新放声高歌。方圆一里无论年长或年幼的人都欢喜雀跃跳起舞来,不能够控制自己。忘记了(先前)的悲伤愁苦。于是就送给她丰厚的财物。因此雍门一带的人至今善于吟唱哭泣,大约都是学了曹娥留下的唱法吧。荿袇膅管宁割席蚂原文聿管宁、华歆(xīn)①共②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观⑨。宁割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。"蚄译文芄管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后看到了管宁的神色之后又扔了它。后来,他们同坐在同一张座位上读书,有个坐着华贵车辆带着官帽的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子和华歆分开坐,说:“你再不是我的好朋友了。”膂袀管宁割席(拼音:guǎnnìnggēxí),出自《世说新语德行第一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或不与志不同、道不合的人为友。蚆莂成语启发薁应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切私心杂念,才能学有所成。薀做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。螇不要被金钱和名誉迷惑了