1 / 17
文档名称:

英语口语-谚语、惯用语.doc

格式:doc   大小:45KB   页数:17页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语口语-谚语、惯用语.doc

上传人:雾里看花 2019/6/7 文件大小:45 KB

下载得到文件列表

英语口语-谚语、惯用语.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:膂英语口语8000句-谚语、惯用语腿虿不管张三李四。蚅EveryTom,DickandHarry.*举出常用的男孩名,表示“不论谁都……”、“不管张三还是李四”。虽然没有女孩名,但男女都可用。膃MydaughterhadahomestayinAmerica.(我女儿为体验当地生活,去美国了。)芈SodideveryTom,DickandHarry.(不管谁都能去啊。)肈Ilikesexygirls.(我喜欢性感的女人。)蒅SodoeseveryTom,DickandHarry.(无论谁都是这样的。)羀蚀一波未平一波又起。蒈Outofthefryingpanintothefire.*fryingpan“平底炒菜锅”,直译是菜从锅里炒出来又掉进了火里。膆肂舍名求实。.*不太常用的说法。羆膃瞎猫碰上了死耗子。.(鲍勃中了头彩。)蚆Everydoghashisday.(瞎猫碰上了死耗子。).(谁都会有走运的时候。)螆Aflyingcrowalwaysgetssomething.*不太常用的说法。膃羂说曹操,曹操到。莇Speakofthedevil.*“说到恶魔,恶魔就来”。源自谚语Speakofthedevilandhewillappear。。esJohn!(约翰来了。)肃Speakofthedevil.(真是说到曹操,曹操到。)螀衿情人眼里出西施。蚄Loveisblind.*直译是“爱情是盲目的”。表示人们一旦谈恋爱,就会失去正确的判断能力,无法冷静地看待事物。袁袈一举两得。莈Killtwobirdswithonestone.*直译是“一石可以打中两只鸟”,即“一举两得”。莄袂不闻凶讯便是吉。'theardfromJohnlately.(好久没有约翰的消息了。)膄Well,nonewsisgoodnews.(是啊,不闻凶讯便是吉。)羄荿光阴似箭。***Timeflies.*表示时间像飞一样地过去了。。即“越高兴时间过得越快”。袅螁时间就是金钱。。螂Jackofalltrades,masterofnone.*Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什么事都去做的人没有一件事是能精通的。袀肅三思而后行。莅Lookbeforeyouleap.*直译“飞之前先看看”,表示“付诸于行动前要慎重地考虑,做好准备”。袄羈百闻不如一见。蝿Seeingisbelieving.*“眼见为实”,即只有自己亲眼所见,才能信服。肆蚁无风不起浪。芀Thereisnosmokewithoutfire.*传闻总是有出处的,“无火的地方不冒烟”。膈袆诚实总是上策。螂Honestyisthebestpolicy.*常以为不正当行为能获得好处,但从长远来看,结果是采取正当行为才是上策。葿薈晚做总比不做强。!.(约翰又打架了。)薁Boyswillbeboys.(男孩子就是男孩子嘛!)袀蒆知识就是力量。.(知识就是力量。)肈That'swhyhe'essful.(所以他才成功。)袆薄冰冻三尺非一日之寒。/罗马不是一天就建成的。蚄Romewasnotbuiltinaday.*要做大事不是一朝一夕就可以成功的。莀芅条条大路通罗马。芄AllroadsleadtoRome.*为达到同一目的,可以采取多种手段。ess.(有许多办法可以取得成功。)*常用语。葿羈入乡随俗。肄WheninRome,doastheRomansdo.*“在罗马就要照罗马人做的去做”。即“到另一个地方就要遵从那里的风俗****惯”。。蒈Practicemakesperfect.*任何事情都反复练****是成功的秘诀。螅莀历史总在重演。.(又一场战争开始了。)薅Historyrepeatsitself.(历史总在重演。)莁肈祸不单行,福无双至。芇Whenitrains,it(always)