文档介绍:非正常航班的运行Theoperationofoff-normalflight§1恶劣天气运行Theoperationofthebadweather§rouble§1恶劣天气运行Theoperationofthebadweather1概述 Introduction2恶劣天气下运行原则 Principlesforthebadweather3恶劣天气条件下的运行要求和处置程序 Theoperationrequirementsandproceduresundertheconditionofabnorminableweather4风切变 Windshear5寒冷天气 Coldweather6炎热天气 Hotweather7颠簸区飞行 Flightinturbulence8火山灰 Volcanicash9案例分析 Caseanalysis1概述Introduction飞行前,机长和签派员应当根据气象情况,特别是最近的天气报告和预报,分析起飞降落机场和航路所经区域是否存在雷雨、结冰、低云、低能见度、风切变、火山灰等恶劣气象条件; Beforetheflight,Captainanddispatchershouldanalysethebadweatherlikethunderstorm、icing、lowcloud、lowvisibility、windshear、volcanicashinthetake-ordancewithmeteorologicalconditions,Introduction机长和签派员应避免安排飞机通过有严重影响飞行安全的危险和恶劣气候的飞行区域,或许可飞机在恶劣天气影响下的机场起降;Captainanddispatchershouldavoidarrangingtheairplanecrosstheflyingareaswhichaffectflightsafetyseriouslyandhavebadweather,orpermitthetake-offandlandingoftheaircraftundertheabnorminableweather1概述Introduction在放行飞机时,应仔细考虑这些气象条件对飞行的影响,针对飞行航线和飞机的特点,采取谨慎可靠的放行方案或备份放行方案。Whenrealeasingtheairplane,captainanddispatchershouldcarefullyconsidertheimpactoftheweatherconditionsonflight,andtakereliableandcarefulreleaseschemeorbackupinviewofairrouteandtheaircraftfeature1概述Introduction当遇有恶劣天气时,当班签派员应时刻跟踪机场在恶劣天气下的运行情况,给予飞行机组相应的支援和建议,尤其在夜间、航班延误或飞行机组执勤时间较长的情况下,更要注意掌握飞行动态,严格掌握机组执勤时间,严禁超时工作;Whenencounteringbadweather,dispatchondutyshouldconstantlymornitortheoperationalconditionoftheairportinbadweather,andgivetheflightcrewcoorespondingsupportsandsuggestions,Introduction当遇有恶劣天气时,要提高放行飞机的放行控制能力,确保飞行中的机组能够随时获得有关不利天气条件的气象预报(雷暴、强颠簸、强降水和结冰情况)、目的地及备降机场气象预报的更新资料,以及在签派放行单中指定的机场出现未预料到的低于运行标准的天气观测报告或预报。whenencounteringbadweather,theabilityofrealesecontrolshouldbeimprovedandthecrewontheflightshouldbeensuredtoobtaintheforcastsofbadweatherconditions(thunderstorm、severeturbulence、strongprecipitaionandicing)、updateforwea