1 / 5
文档名称:

文言文翻译.doc

格式:doc   大小:28KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译.doc

上传人:wz_198614 2019/6/29 文件大小:28 KB

下载得到文件列表

文言文翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:《文言文翻译》教案★“二标准六方法”▲字字落实——留、删、换▲文从句顺——调、补、贯一、翻译标准1、字字落实:要忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。2、文从句顺:要明白通顺,合乎现代汉语的表达****惯,没有语病。二、翻译方法1、留凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。①孤岂欲卿治经为博士邪!(古代官职名称)②及鲁肃过寻阳。(人名、地名)③乃取一葫芦置于地。(通用名词)④孔子云:何陋之有?(人名)⑤沧州南一寺临河干。(地名)2、删把无意义或没必要译出的虚词、衬字删去。①予独爱莲之出淤泥而不染。(虚词,取独,不译)②可远观而不可亵玩焉。(语气词)③牡丹之爱,宜乎众矣。(衬字)④无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(虚词,不译)3、换将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字……换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了,这是字词翻译的重点所在。①蒙辞以军中多务。(推辞)②士别三日,即更刮目相待。(“别”,离别。“更”,重新)③无他,但手熟尔。(只、只是)④有卖油翁释担而立,睨之久而不去。(“释”,放下。“去”,离开)⑤斯是陋室,惟吾德馨。(“斯”,这。“德馨”,品德高尚)⑥中通外直,不蔓不枝。(词类活用,“蔓”,横生藤蔓。“枝”,旁生枝茎)⑦尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去。(“物理”,事物的道理。“是”这)⑧阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。(“阅”,经过。“竟”,最终)⑨然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?(“但”,只)▲字字落实——留、删、换三、实战演练(一)言志①【广西桂林市】《论语》颜渊、季路侍②。子曰:“盍③各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘④,与朋友共,敝之而无憾⑤。”颜渊曰:“愿无伐⑥善,无施⑦劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”【注释】①本文是《论语》一书中《公治长》篇的“颜渊”章,标题系编选者所知。②颜渊、季路:孔子的两个学生,季路即子路。侍:古代后辈陪从在尊长者之旁叫做侍。③盍:何不。④裘:轻暖的皮袄。⑤憾:遗憾。⑥伐:夸耀。⑦施:表白。1、下列加点词语解释有误的一项是()(2分)(助词,无义)(名词活用为动词,穿)(弄坏,使……破旧)(功劳)2、下列句子中“之”字的用法,不同于其它三项的是()(2分)、请将“老者安之,朋友信之,少者怀之”一句翻译成现代汉语。(4分)4、“言为心声”,本篇虽只写了孔子师徒三人的简短对话,却可由此窥见他们不同的心志。请结合文中内容简析其中一个人的性格特点。(2分)(二)四知【贵州省遵义市】大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”5、解释下列加点的词。(4分)①闻其贤而辟之②当之郡③何谓无知④故旧长者6、用现代汉语翻译下列句子。(