1 / 27
文档名称:

29.《古文二则》(《郢人》《伯牙善鼓琴》).ppt

格式:ppt   大小:1,355KB   页数:27页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

29.《古文二则》(《郢人》《伯牙善鼓琴》).ppt

上传人:xunlai783 2019/7/3 文件大小:1.32 MB

下载得到文件列表

29.《古文二则》(《郢人》《伯牙善鼓琴》).ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:,养成小组合作学****的良好****惯。,疏通文意,理解重点词语提高阅读浅易文言文的能力。,领会故事蕴含的道理。郢人《庄子》读准字音,把握节奏,达到熟练朗读的程度。读老师范读课文后点拨引导译结合课下注释及资料,逐句翻译课文,:解释词语1、顾谓从者曰2、郢人垩漫其鼻端3、使匠石斫之回头看通“墁”,涂抹砍、削庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩漫其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“郢地有个人用白垩泥涂抹在他自己的鼻尖上,像苍蝇的翅膀那样簿,让匠石用斧子砍削掉这一小白点。例如:句子翻译翻译古文,首要的是要掌握“补”、“顺”、“选”、“活”四种方法。补——添补加主语、宾语、介词、量词等成分,使其符合现代汉语语言****惯。顺——把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。选——一词多义翻译时,必须结合语言环境和事理逻辑选择合适的义项。活——对于一些古今异义词要用现代词汇替换。,抽签答题,抽到的组回答不出其他组可抢答。答对一题得10分,答错0分。抢答答对一题得15分,答错倒扣10分。。,奖品为老师现场亲榨橙汁一杯。小组合作学****要求:,把不懂的字词(音、义)做好标记。,落实字音词义、句子翻译,把重点识记的字词句做好标记,为小组间的交流做准备。,尽量不要重复提问。