1 / 12
文档名称:

廉颇蔺相如.ppt

格式:ppt   大小:148KB   页数:12页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

廉颇蔺相如.ppt

上传人:wz_198613 2019/7/19 文件大小:148 KB

下载得到文件列表

廉颇蔺相如.ppt

文档介绍

文档介绍:西汉司马迁廉颇蔺相如列传重点字句翻译1 .廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。伐:攻打  拜:授予官职  闻:闻名,出名译文:廉颇担任赵国的大将去攻打齐国,把齐国的人打得大败,夺取阳晋,被任命做上卿,,度道里,会遇之礼毕,还,不过三十日。毕:完毕 过:超过译文:大王这一去,估计路上的行程以及会见的礼节完毕,来回,,请奉盆缶秦王,以相娱乐。窃:私下请:请允许我 相:互相译文:赵王私下里听说秦王擅长秦地土乐,请让我给秦王捧上盆,,因跪请秦王。于是:在这个时候进:献因:趁机译文:这时相如走上前,献上瓦缶,,终不能加胜于赵。竟酒:酒宴完毕译文:廉颇担任赵国的大将去攻打齐国,把齐国的人打得大败,夺取阳晋,被任命做上卿,,吾羞,不忍为之下!素:本来 忍:甘心译文:而且蔺相如本来就是卑贱的人,我感到羞耻,,望见廉颇,相如引车避匿。已而:没过多久引车避匿:将车子调转躲避。译文:没过多久,蔺相如外出,远远看到廉颇,蔺相如就掉转车子回避。,徒慕君之高义也。所以:用来…的原因事:侍奉高义:高尚的品德译文:我们之所以离开亲人来侍奉您,只是仰慕您高尚的品德啊重点字句翻译9. 且庸人尚羞之,况于将相乎?臣等不肖,请辞去。且:连词,即使,况且表假设兼让步 请:请允许译文:就是普通人对这种情况也感到羞耻,何况是将相呢?我们不才,请允许我们走吧