1 / 13
文档名称:

【法律英语翻译】房屋租赁合同翻译模板.doc

格式:doc   大小:54KB   页数:13页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

【法律英语翻译】房屋租赁合同翻译模板.doc

上传人:小博士 2019/7/29 文件大小:54 KB

下载得到文件列表

【法律英语翻译】房屋租赁合同翻译模板.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:眼洛豊国皈萸勇I ROCKYWltRMAnOfAALtMlLMM【法律英语翻译]房屋租赁合同翻译模板房屋租赁合同PREMISESLEASECONTRACT本合同双方当事人Partieshereto出租方(甲方):Lessor(hereinafterreferredtoasPartyA):承租方(乙方):Lessee(hereinafterreferredtoasPartyB):根据国家有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。PartyAandBhave,inrespectofleasingthelegitimatepremisesownedbyPartyAtoPartyB,reachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconeludethefollowingcontractundertherelevantnationallawsandregulations,・Locationofthepremises好状态下出租给乙方__使用。PartyAwillleasetoPartyBthepremisesandattachedfacilitiesownedbyitselfwhichislocatedat(Location) 平方米(建筑面积)。Theregisteredsizeoftheleasedpremisesissquaremeters(Grosssize)・租赁期限Leaseterm租赁期限自__年__月__日起至___年__月__日止,租期为期—年,甲方应于___年___月__日将房屋腾空并交付乙方使用。Theleasetermwillbefrom (month) (day) (year)to (month) (day) (year),LeaseTermyear(s)・PartyAwillclearthepremisesandprovideittoPartyBforusebefore (month) (day) (year).租金Rental数额:双方商定租金为每月___元整(含管理费)。乙方以现金形式支付给甲方。1)Amount:therentaiwillbe RMBpermonth(includingmanagementfees).;第一期租金于___年__月__口以前付清;以后每期租金于每月的日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担);甲方收到租金后予书面签收。Paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s)・Thefirstinstallmentwillbepaidbefore (month) (day) (year).essiveinstallmentwillbepaidby(date)ofeachmonth・PartyBwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(IncasePartyBpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment・如乙方逾期支付租金超过七天,%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收冋房屋,并追究乙方违约责任。Wheretherentalismorethan7workingdaysoverdue,,iftherentalbepaid10daysoverdue,,PartyAhastherighttotakebackthepremise