1 / 11
文档名称:

促音的音便.docx

格式:docx   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

促音的音便.docx

上传人:zhangbing32159 2014/2/5 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

促音的音便.docx

文档介绍

文档介绍:促音的音便
(夏宇)
很多初学者都会有这样的发现,如: 学「がく」校「こう」、为什么一组成学校就成了-学校「がっこう」?
不总结规律而去一个个记忆的话,那是件很吃力的事,下边就是关于这个现象的总结.
先说说为什么会出现这种现象,.
所以为了省事就直接把一个音省去用短促的一顿代替-即"促音"「っ」,按"音便"的字面就可以理解的啊-发音方便.
下面就说说产生促音音便的规则,百分百灵的哦.
1,下边说的汉字的发音都指的是汉字的"音读",汉字的"训读"不适用.
2,前一个汉字的最后一个假名是「く」时,后接假名的辅音为"K,P"时,(K-かきくけこ,P-ぱぴぷぺぽ)(以下同此)产生音便,「く」省略为「っ」。
例如:学「がく」校「こう」-学校「がっこう」。
3,前一个汉字的最后一个假名是「つ」时,后接假名的辅音为"K,S,T,P"时,产生音便,「つ」省略为「っ」
例如:发「はつ」达「たつ」-发达「はったつ」。
4,前一个汉字的最后一个假名是「ち」时,后接假名的辅音为"K,S,T,P"时,产生音便,「ち」省略为「っ」
例如:一「いち」绪「しょ」-一绪「いっしょ」。
5,连用形假名为「り、ち、い」【如:分か(り)る-分かり、持つ-持ち、言う-言い】时,用与「て」形和「た」形时,产生音便,
中间的「り、ち、い」省略为短促无声的一顿「っ」,即「分かって、持って、言って。分かった、持った、言った」
6,还有一个很特殊的词「行く」,别的如「画く」等以「く」结尾的动词的「て」形和「た」形都是正常的连用形「画い」+「て」-「画いて」,
而由于「行く」的连用形是「行い(いい)」,那么说起来就像「言いて」那么很不方便,所以也同样产生音便成为「行って、行った」.
上边的6点都掌握了,那么就可以以不变应万变,所有的促音音便的单词都在你的掌握之中啦.
『簡単な文法』(かんたんなぶんぽう)
初学日本语的人都会觉得它很神秘,其实它的语法非常之简单。例如:私(わたし)→我、これ→这、本(ほん)→书、英語(えいご)→英语、
勉強(べんきょう)→学****学校(がっこう)→学校、の→的。
熟记以上词汇就可以学下面的句子了。
①これは本です。→这是书。
这个句子里有的语法就是~は~です。它的意思就相当于汉语的“~是~”。
前面的は是提示助词,起到提示主语的作用, は前面的是主语。
后面的です是判断助词。起到判断宾语的作用,也就是谓语。
①可解释为:「これ→(这)」这个主语(←は起到的作用)被后面的です判断为是「本→(书)」。
当然这是最简单的句子了。日语是属于黏着语种。就是说日语的意思是一层层黏上去的。下面就说说怎么个黏法。
只要把「私の→(我的)」黏到「本→(书)」的前面就变成了②これは私の本です。→这是我的书。很简单吧。
再黏上「英語→(英语)」就是③これは私の英語本です。→这是我的英语书。
继续,④これは私の勉強する英語本です。→这是我学****的英语书。
「勉強」是名词性的「学****的意思。要想表达动词的「学****只要在后头加上个「する」就可以了。
「△勉強がお好きですか?→喜欢学****名词)吗?△日本語を勉強する。→学****动词)日本语。」勉強する英語本→学****的英语书。
看到这有人就要问了,刚才不是说「の→的」吗?要说明一下,Ⅰ、の的前修饰语只能是体言(名词和代名词)。
Ⅱ、动词作修饰语时就不用の了。直接把动词放到被修饰词前就可以了。另外还有形容词、形容动词做修饰语,都有它们各自的方式,
都很简单,一说便懂。,Ⅲ、比如文章标题为「簡単な文法」→(简单的文法)这里的修饰词就是形容动词「簡単だ」→简单,
让它做修饰语只要把结尾的「だ」去掉再加上「な」然后放在被修饰词前面就OK了。这里的な就相当于「的」了。
(形容动词做修饰语都是这么变的啊。)形容词呢例如:美しい女性(うつくしいじょせい)→美丽的女性。
Ⅳ、这里「美しい」就是形容词「美丽的」当它要做修饰语时直接放到被修饰词前就可以了。是不是很简单啊?
再黏、これは私の学校の勉強する英語本です。→这是我学校学****的英语书。
怎么样这么层层黏上学会的词汇,是不是很简单地就把一个简单句变为复杂句,能够很容易地表达出复杂的意思来呢。
只要你掌握了技巧,学起来就会事半功倍。当然前提是要熟记单语。日本语和中国语虽然有很多相似之处,
如都有很多相同的词汇和成语,这都是由于日本在隋唐大量吸收汉文化的结果。但是由于随时间而改变和汉语日本化的结果,
造成现在不少日语词汇和现在的汉语差之毫厘谬以千里。
例如:大丈夫(日语意思为:没关系,不要紧。)喧哗(日语意思为:吵架)手心(日语意思为:要点。)手纸(日语意思为:信函

最近更新

服务业集聚对城市化的影响研究——以江苏省为.. 2页

曲流河储层内部构型建模方法 2页

智能电网通信系统的网络安全 2页

普适泰在前列腺增生症围手术期中应用的临床疗.. 2页

星形胶质细胞Nrf2活化在高压氧预适应诱导脊髓.. 2页

昆明文化旅游产业链培育模式研究——以云南民.. 2页

时间序列形式的基因芯片数据的聚类分析 2页

早期高尿酸血症中医证候要素研究 2页

旧输气管道修复技术研究与应用 2页

日本游戏产业的发展分析及对我国的启示 2页

既有铁路路基边坡微型桩加固设计方法与应用研.. 2页

无血清悬浮培养乳腺癌细胞系并对其干细胞亚群.. 2页

无线传感器网络中覆盖空洞的检测 2页

2023年07月福建省龙岩市长汀县融媒体中心公开.. 60页

无人机载成像光谱仪外场光谱定标与绝对辐射定.. 2页

旅游管理专业实践性教学研究 2页

产品质量工作报告汇报 产品质量情况报告【汇编.. 5页

通风施工安全技术交底 1页

暴马丁香白酒的制作方法 4页

精选安徽省2023年八年级学业水平考试生物试卷.. 16页

巡察工作汇报材料(xxx党支部)村党支部巡察组.. 10页

-【优秀文档】数据库图书馆管理系统设计 22页

室内装饰安全文明施工措施 8页

项目施工临时用水、临时用电及生产全厂用水估.. 3页

主日学金句 34页

03 高压第一种工作票(QR-7.5.1-13-03).doc 1页