1 / 4
文档名称:

国际贸易 合同.doc

格式:doc   大小:29KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

国际贸易 合同.doc

上传人:qiang19840906 2019/10/5 文件大小:29 KB

下载得到文件列表

国际贸易 合同.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:徐州工程学院管理学院实验报告实验项目:实验四实验课程名称:国际贸易概论专业市场营销班级12营销3班学生姓名童培学号指导老师周玮玮情景:韩国M电器公司欲从中国L公司进口一批电器零件,2015年5月5日中国L公司给韩国M公司邮寄电器零件红外线灯价目表,5月6日M公司寄信给L公司发出订单,订单中包含了零点的价格、数量、送货方式等条款。5月7日L公司给M公司打电话表示起草合同。合同编号(ContractNo.):2015-0-001签订日期(Date):2015-05-10合同CONTRACT买方:韩国M公司TheBuyer:McompanyinSouth-Korea电话(Tel):###### 卖方:中国L公司TheSeller:LcompanyinChina电话(Tel):######买卖双方同意按照下列条款签订本合同:TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:货物名称、规格和质量:红外线灯、50克/只Name,modity:infraredlamp、 per/each50g数量:10000Quantity::¥50UnitPrice:¥50总值:¥TotalAmount:¥交货条件:##TermsofDeliveryFOB/CFR/CIF:##原产地国与制造商:中国L公司CountryofOriginandManufacturers:LcompanyinChina包装货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输/联运的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 Packing:Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/,weightandthecautionssuchas“Donotstackupsidedown”,“Keepawayfrommoisture”,“Handlewithcare”:##ShippingMarks:##装运期限:收到货款30天内发货。TimeofShipment:within60daysafterreceiptofT/T装运口岸:青岛港PortofLoading:Qingdao目的口岸:仁川港PortofDestination:INCHON保险:由买方承担。Insurance::100%