1 / 5
文档名称:

李白古诗词《送友人》赏析及翻译.doc

格式:doc   大小:22KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

李白古诗词《送友人》赏析及翻译.doc

上传人:1294838662 2019/10/20 文件大小:22 KB

下载得到文件列表

李白古诗词《送友人》赏析及翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:李白古诗词《送友人》赏析及翻译 《送友人》 作者:李白 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。《送友人》翻译: 青山横卧在城郭的北面, 白水泱泱地环绕着东城。在此我们一道握手言别, 你象蓬草飘泊万里远征。游子心思恰似天上浮云, 夕阳余晖可比难舍友情。频频挥手作别从此离去, 马儿也为惜别声声嘶鸣《送友人》赏析: 这是首送别,充满诗情画意。首联工对,写得别开生面。先写作别处的山水:青山横亘外城之北,白水环绕东城潺流。此两句以青山对白水,北郭对东城。青、白相间,色彩明丽。横字刻出山之静态,绕字画出水之动态。如此描摹,挥洒自如,秀丽清新。中间二联切题,写分手时的离情别绪。前两句写对朋友飘泊生涯的关切,落笔如行云流水,舒畅自然。后两句写依依惜别的心情,巧妙地以浮云、落日作比,来表明心意。写得有景有情,情景交融。尾联更进一层,抒发难舍难分的情绪。化用:《诗经小雅车攻》萧萧马鸣句,嵌入班字,写出马犹不愿离群,何况人乎?烘出缱绻情谊,真是鬼斧神工。诗写得新颖别致,丰采殊异。色彩鲜艳,语言流畅,情意宛转含蓄,自然美与人情美水乳交融,别是一番风味。首联的青山横北郭,白水绕东城,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中青山对白水,北郭对东城,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且青、白相间,色彩明丽。横字勾勒青山的静姿,绕字描画白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见送别二字,但细细品味,那笔端却分明饱含着依依惜别之情。中间两联切题,写出了离别的深情。颔联此地一为别,孤蓬万里征,意思就是此地一别,离人就要像蓬草那样随风飞转,到万里之外去了。此二句表达了对朋友飘泊生涯的深切关怀。落笔如行云流水,舒畅自然,不拘泥于对仗,别具一格。颈联浮云游子意,落日故人情,却又写