文档介绍:雅舍梁实秋检查预****竹篦墙砉然茆草诬否喁喁细语悄然岑寂榛莽鼠子瞰灯咿唔大雨滂沱bìmáoyīwúzhēnmǎngqiǎowūhuāpángtuókànyúcén走近梁实秋梁实秋(1903—1987),本名梁治华,字实秋。中国现代文学史上著名的学者、文学家和翻译家。原籍浙江杭县,生于北京。他的文学活动始于1920年前后,当时他还在清华学校就读。并以新诗创作显露才华。1923年赴美留学,归国后先后任教于南京东南大学、上海暨南大学、青岛大学、北京大学等校。1949年到台湾,曾任台湾师范大学文学院院长。梁实秋左手写散文,右手写评论,兼长翻译,成就非凡。梁实秋在晚年,曾移居美国,并取得长期居留证,但是他始终没有加入美国籍。爱国思乡的情怀,使他放弃了美国的“绿卡”,回到了台北安度晚年。此后,他写了不少怀念故乡的散文,以表达他对大陆的眷恋之情。1987年11月3日,梁实秋先生因病在台湾逝世。梁实秋在中国现代文学史上是一个非常复杂的人物。在以前的文学史上,梁实秋是一个“反动文人”,建国以来中学语文教材一直没有梁实秋作品的一席之地,相反,鲁迅先生痛批梁实秋的杂文倒是连篇累牍,不一而足。改革开放以后,由于党的实事求是思想路线的恢复,梁实秋也得到了重新评价。他在文学事业和学术研究上的巨大成就,获得了充分肯定。梁实秋在其漫长的人生历程中,虽然有某些严重偏见,梁实秋终究是一位爱国的文人学者、著名的文学评论家、散文家和翻译家。《雅舍小品》便是他的散文代表作,它风行全世界,先后印出300多版,创中国现代散文著作发行的最高纪录。他学贯中西,著作等身,一生给中国文坛留下了两千多万字的著译,为民族文化作出了卓越的贡献。抗战期间,国民政府迁往重庆。1939年5月,梁实秋随教育部中小学教科书编委会迁至重庆北碚,秋天,梁与吴景超、龚业雅夫妇在北碚主湾购置平房一栋,遂命名为“雅舍”。他在这里蛰居7年,除完成中小学战时教材编写任务外,还创作了《雅舍》等十几篇小品文,翻译了莎士比亚《亨利四世》等多部外国作品。写作背景释题雅,一共有四个意思:1.“合乎规范”2.“高尚不粗俗”3.“西周朝廷上的乐歌,诗经中的类”4.“敬词,用于称对方的情意和举动”同学们,结合你们的理解,《雅舍》中的“雅”应该取哪一项呢?“高尚不粗俗”一、课文导学《雅舍》全文之精髓便着一“雅”字上,如此“雅致”之文又岂可不读?(一)朗读请同学们仔细品味,把握大意,认识字词