文档介绍:CIassifiedIndex::SouthwestUnverstyofScenceandTechnoogyMasterDegreeThesSAReportontheTransatonofBO--SCentfCPapersGrade:2011MTlCandidate:Le0ingAcademicDegreeKopIiedfor:MAforMTlSpeciaIity:InterpretingSuperviSOl":。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,本论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得西南科技大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。签名:昏斋日期:加』够多,孓关于论文使用和授权的说明本人完全了解西南科技大学有关保持、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文的复印件,允许该论文被查闲和借阅;学校可以公布该论文的全部或部分内容,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。(保密的学位论文在解密后应遵守此规定)签名:乐击导师签名:如门磬日期:加,≯.矿jAbstractWiththerapiddevelopmentofscienceandtechnologyandtheexpansionofopeningtotheoutsideworld,“.,seientifictexthasgainedthegeneralstylisticfeatures,butdiffersfromgeneralstyle;,,,haracteristicsintermsofvocabulary,syntaxanddiscourse,“umulationHibiscusEsulennlSLtoCd”and“StudyonEnvironmental-friendlyMaterialHelianthustuberosusLillIlforPb2+、Cd2+、Cr3+Adsorption'’tosupportmydissertationof仃anslationstrategiesinscientificandtechnologicaltextsandprovidesomefrequentlyused缸anslationstrategiesinthetranslatio