1 / 6
文档名称:

高职国际商务英语专业课程教学模式.doc

格式:doc   页数:6
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

高职国际商务英语专业课程教学模式.doc

上传人:yunde113 2014/2/21 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

高职国际商务英语专业课程教学模式.doc

文档介绍

文档介绍:高职国际商务英语专业课程教学模式
——英语+商务知识逐步结合三步走
李曼琳
[摘要]:针对目前商务英语专业课程普遍采用的英语+商务专业的嫁接模式,阐述了国际商务英语的学科定位及理解误区,分析了英语、商务专业知识和商务英语之间的关系,提出了英语与商务专业知识逐步结合三步走的课程教学模式。
[关键词]:商英教学模式;英语;商务专业
21世纪是一个经济全球化,教育国际化的时代,不同学科、不同专业领域的相互渗透和融合成为时代潮流。近年来国际商务英语专业教育在我国方兴未艾,蓬勃发展。该领域许多教学骨干及专家为培养机动国际商务,又精通英语的复合型人才方面积极探索本专业课程教学模式,进行了多层面的,附有成效的国际商务英语教学模式。到目前为止,对该专业的课程培养模式已形成一个共识:即英语+国际商务专业知识。然而具体该如何有效的实施该教学模式,目前还没有一套全面的、系统的、权威的课程体系实施办法。作者结合本人多年来的教学实践和社会商务实践,初步设计了一套商务英语专业英语+专业的教学模式,以供同行及专家参考。
一、国际商务英语专业的学科定位及理解误区
(一)国际商务英语专业学科内涵
国际商务英语专业在我国的出现和发展与我国的改革开放事业同步发展起来的,是与我国的外经贸事业的发展需要应运而生的。它既是社会、历史发展的必然结果,又是英语语言学自身发展的必然趋势;从应用语言学的角度出发,它是专用英语的一个重要分支,是国际商务与英语语言的一种有机的结合,是两门学科相互渗透与融合的新学科。
(二)商务英语教学模式中存在的误区
目前许多大专院校将国际商务英语专业理解为商务专业知识教学与普通英语语言教学的简单相加。因而在课程设置中除了外贸英语函电,BEC等几门英语与专业无法分离的科目外,通常将商务专业知识与英语语言教学分开教学,各自为政:如国际金融,国际贸易实务都全部采用中文教材中文教学的模式;而英文教学则停留在讲授基础英语的方式上,即围绕着语言点组织教学,把主要时间、精力用在讲解单词、短语、句子及课文的翻译上,而不是系统地以英语的形式讲授经贸知识。这种模式的后果是这些学生毕业后到外贸公司或企业从事国际商务工作,在知识结构和能力结构方面都存在着明显的缺憾。有的虽然掌握了一大堆单词、短语与句型,但应用英语进行贸易磋商与解决专业知识的能力却较差;而有的虽掌握扎实的商务专业知识却无法用英语进行沟通。因此难以满足社会对复合型人才的需要。
二、正确认识英语、商务专业知识和商务英语的关系
(一)商务英语与英语和商务知识的关系
毫无疑问,商务英语与英语和商务知识的关系是1+1≥1的关系,是商务专业知识与英语语言的两门课程的复合,是两种知识能有机的融合在一起,但它绝不是开几门商务专业课程外,再加几门英语课程,出现1+1=0的结果。因此,如何“复合”却是个值得探讨和研究的课题。由于商务英语属于专门用途英语的范畴,所以它有别于普通英语语言的教学,也不是单纯的商务专业,笔者认为是良好的英语功底必须与经贸知识有机结合,其最佳结合点是用英语开设经济、管理、贸易等商务理论和实务课程。那么,如何做到将良好的英语功底与经贸知识有机的结合呢?笔者认为,必须首先认识英语与商务知识的关系,要找到其最佳结合点,将两者科学的合二为一。
(二)英语与商务知识的关系
英语从其应用范围来讲分日常交际英