文档介绍:中图分类号:-800密级:公开学校代码:10094诃4£钾菡尢孥硕士学位论文(翻译硕士)中国国际广播电台冬令营活动交替传译实践报告PracticeReportofConsecutiveInterpretation—-、MnterCampofConfuciusInstituteatChineseRadioInternational作者姓名:姚雪娇指导教师:栗文达副教授学科专业名称:翻译硕士研究方向:英语口译论文开题日期:2013年06月08日PracticeReportofConsecutiveInterpretation—弋MnterCampofConfuciusInstituteatChineseRadioInternationalByYaoXuejiaoSupervisor:AssociateProfessorLiWendaSpecialty:MasterofTranslationandInterpretingResearchDirection:EnglishInterpretingSubmittedtoSchoolofForeignLanguagesinPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMTIatHebeiNormalUniversity2014学位论文原创性声明本人所提交的学位论文《交替传译实践报告一中国国际广播电台冬令营活动》,是在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的原创性成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中标明。本声明的法律后果由本人承担。论文作者(签名):也兆嘭电锄Wf移年罗月瑚指导教师确认‘签名/).1宋№矶/阵罗月诳学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解河北师范大学有权保留并向国家有关部门或机构送交学位论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权河北师范大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其它复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在——年解密后适用本授权书)论文作者(签名).鹕吻Ⅵ(1D年孓月y汨指导教师(签名):粤R孓也Ⅵf够年罗月溉’摘要随着中国经济的不断发展,中国与外国的交往正在不断加深。随着中国经济的腾飞,中国的综合国力、文化影响力也在不断提升。世界各国都开始广泛关注不断崛起的中国,希望通过学****中国文化了解中国;中国也希望各国能够更多得了解中国文化,以此来提高中国在国际社会的地位。孔子学院的建立既满足了外国人学****中文,了解中国的愿望,又可以通过在各国建立孔子学院提升中国的文化软实力。本报告是基于作者担任中国国际广播电台广播孔子学院冬令营陪同口译人员的经历,从陪同口译的角度介绍一次重大活动的翻译任务。报告的内容主要有陪同口译任务描述、过程描述、案例分析和实践总结四个部分,分别描述了会议开始前准备工作、译中翻译情况,并且针对翻译过程中出现的问题进行分析,找出译员存在的问题并且提出了解决办法。最后对此次翻译实践进行总结,并且对今后学****工作提出展望。本文分析了此次口译活动中存在的诸多问题,译员应及时发现自身存在的问题并且找到适合的解决方法;不断提高自身的专业素质以及综合能力,提高自身的心理素质和身体素质,通过实践来提高自己的口译能力。关键词:口译实践口译过程译前准备解决方法IVAbstractWiththecontinuousdevelopmentofChineseeconomy,’Seconomybooms,China’Scomprehensivenationalstrength,,,butalsopromotesChina’