文档介绍:《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。此诗是送别诗的名作,诗意慰勉友人不要在离别之时悲哀。导入新课送杜少府之任蜀州王勃长亭外 古道边 芳草碧连天晚风扶柳笛声残 夕阳山外山天之涯 地之角 知交半零落一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒长亭外 古道边 芳草碧连天晚风扶柳笛声残 夕阳山外山天之涯 地之角 知交半零落一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒天之涯 地之角 知交半零落一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒 王勃学****目标1、学****诗歌朗读的节奏,朗读与背诵诗歌;2、体味分析诗歌的意蕴,体会其中流露出的作者感情;3、学****诗人豁达的心胸和对友情的珍惜;4、背诵、默写诗歌。作者简介王勃(650-676),字子安。绛州龙门(今山西省河津市)人。唐高宗时应举及第,曾任虢州参军。后往海南探父,不幸溺水而死。年仅25岁。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王号称“初唐四杰”。朗读节奏送/杜少府/之任/蜀州王勃城阙/辅/三秦,风烟/望/五津。与君/离别/意,同是/宦游/人。海内/存/知己,天涯/若/比邻。无为/在/歧路,儿女/共/沾巾。重点词语【1】少府:官名,即县尉。【2】之:到,往。任:上任。【3】蜀州:今四川省崇庆县。【4】城阙:指长安,送别之地。【5】五津:泛指四川,杜少府上任之地。【6】无为:无须,不要。【7】岐路:分手的路口。【8】沾巾:沾湿手巾,指哭。翻译诗句古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。分析诗句首联:送别之地,地理形势。颔联:依依话别,相互劝勉。颈联:千古绝唱,豪迈乐观。尾联:哀而不伤,幽默劝慰。赏析诗句“城阙辅三秦,风烟望五津。”首联点明送别之地和友人的赴任之地,并勾勒出两处的地理形势。“望”字,将相隔千里的京城和蜀川联系起来。“风烟”突出友人去处的卑湿荒远、上任路途的艰险。运用借代的修辞手法。“与君离别意,同是宦游人。”颔联从正面写离情而话语急转,变为劝勉。我和你都是离乡远游以求仕途的人,你去蜀州,我留长安,去和留虽有不同,但此刻的惜别之意却是一样的啊!