文档介绍:甋:.
型笮1月访曰论文作者签名:绣钕纭!H苏州大学学位论文独创性声明本人郑重声明:所提交的学位论文是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果,也不含为获得苏州大学或其它教育机构的学位证书而使用过的材料。对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人承担本声明的法律责任。期:·
张丈在——年一月解密后适用本规定。论文作者签名:—蕊哆苏州大学学位论文使用授权声明本人完全了解苏州大学关于收集、保存和使用学位论文的规定,即:学位论文著作权归属苏州大学。本学位论文电子文档的内容和纸质论文的内容相一致。苏州大学有权向国家图书馆、中国社科院文献信息情报中心、中国科学技术信息研究所蚍绞莸缱映霭嫔、中国学术期刊馀贪电子杂志社送交本学位论文的复印件和电子文档,允许论文被查阅和借阅,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存和汇编学位论文,可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索。涉密论文口本学位论文属导师签名:非涉密论文口一’
,..瓽、,,、..,
琧瑃“瑃,.,瑃.’琲、,.琤琣,’
谢瑆,,,.;
摘要诗歌是语言的精华,而意象是诗歌的灵魂。精心构筑的意象正是中国古典诗歌的一大特色。解读诗歌,翻译中再现其神韵,意象的理解和传递是关键。但是语言形式的转换,文化环境发生了变化,原文化意象赖以生存的“文化语境”必须在另一种语言所沉积的文化环境中再现,而这一再现将受到原作者、译者及读者的认知语境的制约。认知语境是认知语言学一个重要的基本概念,认知语境从心理感知的角度出发,为真正解决语言的理解与发生,信息处理的内部过程等问题带来新的突破。语境不完全是客观存在的,它与说者或听者的外在环境、认知能力和经验密切相关,在对语境的建构过程中,上述三方面起了重要的作用。本文拟从认知语境的角度出发,着重分析认知语境在唐诗意象再现中的作用,以及这一过程中所涉及的三个认知因素对翻译产生的影响:唐代读者的认知语境制约唐代诗人意象创作;唐诗作者的认知语境制约译者;英文读者的认知语境制约译者。而认知语境在诗歌意象再现中起到发掘文化,加深理解和增强创作力的重要作用。同时,作者认为不同译者对同一事物认知能力的差异,是导致同一意象多种翻译的根本原因。因此本文有助于了解翻译过程的本质,对译文文本进行客观评价。本文共分为五个部分:第一部分主要介绍本文选题原因,目的以及其重要意义。第二部分是对以往认知语境与翻译研究的回顾,以及对将来发展的展望。并从概念、特点、形成、构建及其影响因素等方面对认知语境进行详细介绍,并指出认知语境与翻译密切联系及其在理解和翻译中的重要作用。第三部分具体介绍唐诗的意象,从定义以及与文化的关系到意象的特点和组合,。首先讨论了诗歌意象再现过程中认知语境的制约因素。接着探讨了认知语境在诗歌意象再现中的重要作用。并通过唐代诗人王维《山中送别》