1 / 5
文档名称:

元历史论文发表版.doc

格式:doc   大小:46KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

元历史论文发表版.doc

上传人:ttteee8 2019/11/22 文件大小:46 KB

下载得到文件列表

元历史论文发表版.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍::..metahistory》的翻译及海登•怀特史学思想的理解赵志义(青海师范大学外语系青海西宁810008)[摘要]海登•怀特是美国当代著名思想史学家、历史哲学家及文学评论家,其代表作《Metahistory:eenthCenturyEurope》被誉为20卅:纪卜■半叶最重耍的历史学著作之一。但因"meta"和“history”的多义性与歧义性,翻译成汉语示有多个译名,难以统一。尽管目前人家普遍接受了学者陈新教授翻译的《元史学:I-九世纪欧洲的历史想彖》译名,但译名中也存在着共享同一词根的词语如“histoid”和"historical”前后翻译的不一致性,也没有完全体现出本书的核心内容。本书不是作者试图建立一套元史学体系来研究十九世纪欧洲的历史思想,而是试图从中寻找出普遍存在的共性,即历史想象结构。所以,本书应该翻译成《元历史:十九世纪欧洲的历史想象》。[关键词]海登•怀特;Metahistory;《元历史》;想彖结构;《元史学》海登•怀特(1928-),当代美国著名思想史家、历史哲学家、文学批评家。1960年起涉足历史哲学领域,是当代西方最著名的历史哲学家之一。怀特的著作《Metahistory:eenthCenturyEurope》(以F简称为《Metahistory》)—书于20世纪70年代初写作完成,1973年由TheJohnsHopkinsUniversityPress(约翰斯•霍普金斯大学出版社)出版发行。本书系怀特的成名作,被誉为20世纪卜•半叶西方最重要的历史哲学著作之一,也是当代西方历史哲学研究屮语言学转向的标志。由于“meta”和“history”的多义性,以及理解上的歧义性,“Metahistory”翻译成汉语后有多个译名。20多年之后,也就是在1999年,本书首先被台湾学者刘卅:安翻译成《史元:十九世纪欧洲的历史意彖》,以下简称《史元》。(参见:海登•怀特:《史元》,刘世安译,台北:麦田出版股份有限公司1999年12月)。在大陆地区,尽管没有汉译的版本,但许多学者还是显示出极高的研究热情与兴趣。我们常见的该词汉译名有《元历史》、《元历史学》,《后设历史》、《后设历史学》等。2004年4月,海登•怀特赴屮国上海复旦大学参加了“二十一世纪的中国史学和比较历史思想”国际学术研讨会,旋即在国內掀起了一股怀特研究的热潮。同年,本书经陈新教授翻译成屮文,名为《元史学:十九世纪欧洲的历史想象》,以下简称为《元史学》。(参见:海登•怀特:《元史学》,陈新译,南京:译林出版社2004年11月)“Meta”是翻译成“后设”述是翻译成“元”?“history”是翻译成“历史”述是“历史学”?恐怕众说纷纭,莫衷一是。本文认为,此书翻译成《元历史:十九世纪欧洲的历史想象》,可以说理解到位,翻译准确,比鮫完全地体现了海登•怀特的史学思想。作者简介:赵志义(1966-)男,河南开封人,博士后,硕士生导师,主要从事西方文艺理论、历史理论的研究。“meta”来自于希腊文咛意即"发生在 之后(after)”、“超越(beyond)”或"比 逻辑层次较高(higherthan inlogics)”、"关于(about)”等词义。在英语或其他源于希腊语的西欧语言中,“