文档介绍:【黑:原文蓝:译文红:注释】《詹鼎传》[明]方孝孺詹鼎,字国器,台宁海人也。其家素贱,父鬻饼市中,而舍县之大家。大家惟吴氏最豪贵,舍其家,生鼎。詹鼎,字国器。台州宁海人。他家向来贫穷,父亲在街市卖饼为业,租本县有钱人家的屋子居住。有钱人家中只有吴氏最富裕显贵,租住在吴氏家时,生了詹鼎。:一向,平素。贱:地位低下。::住宿鼎生六七年,不与市中儿嬉敖,独喜游学馆,听人读书,归,辄能言诸生所诵。詹鼎六七岁时,不喜欢与街市儿童嬉戏游玩,唯独喜爱上学馆听人读书,回家后就能说出学生们所诵的内容。吴氏爱之,谓其父令儿读书。鼎欣然,其父独不肯,骂曰:“吾故市人家,生子而能业,吾业不废足矣,奈何从儒生游也?”吴氏爱其聪敏,劝詹鼎的父亲让詹鼎读书。詹鼎非常高兴,他的父亲偏偏不答应,骂道:“我们本来就是做小生意的人家,生了儿子就能够从事这行职业,我的职业不会后继无人就足够了,怎么能跟读书人交往呢?”::交易,::为什么,:交往然鼎每自课习,夜坐饼灶下,诵不休。其父见其志不可夺,遣之读书。踰年,尽通其师所能,师辞之。然而詹鼎常常自己学习,夜晚常在饼灶之下捧书诵读不止。他的父亲见他的志向不能改变,就让他读书。一年之后,把他老师所能教的全都学会了,老师告辞离开了。::改变。例如:舅夺母志。:同“逾”时吴氏家延师儒,鼎就学,吴氏亦子育之,使学。未数年,吴氏子无能与鼎谈者。其师去,鼎遂为吴氏诸子师。那时吴家聘请老师教授自己的孩子,詹鼎就从学于吴家,吴家也把他当做自己的孩子那样抚育,让他学习。不到几年,吴氏子弟中无人能在学问上及得上詹鼎,老师辞归,詹鼎于是就被成为吴氏诸子的老师。::指儒者、:名词作状语,像对待自己的孩子那样元末方国珍起海上,不能制,以重位授之。国珍开府庆元,求士为己用。国珍闻鼎有才,以计擒之。鼎为所获,无奈,因为之尽力,为其府都事,有廉名。元末,方国珍起兵海上,朝廷不能控制他,就封他为高官。方国珍在庆元成立府署,选置人才为己所用,听说詹鼎有才,就用计把他捉来。詹鼎被捉来后,没有办法,就替方国珍做事,做了他的府都事,有廉洁的名声。,不能制——元末方国珍起(于)海上,(朝廷)不能制制:控制,:古代指高级官员成立府署,设置僚属。国珍开府庆元——国珍开府(于):寻求,::于是,:替,给章之妻受,请于鼎。持不可,曰:“今方氏欲举大谋,当用天下贤士,一心守法,曷使妇人得预事乎?”不许。妻怒,谮之,系鼎狱,半载乃释。方章事,有人犯法,交付詹鼎处置,詹鼎就依法判决,平章的妻子受了贿赂,向詹鼎求情。詹鼎坚持判决没有应允,说:“现在方大帅要做一番大事业,应该重用天下的贤能之士,一心守法,怎么能让女人干预公事呢?”平章的妻子大怒,就诬告詹鼎,把詹鼎关进了监牢,半年后才被释放出来。::批决,:::怎么,:说人坏话,诬陷别人复起,为上虞制。上虞与伪吴王张士诚地相错,军吏贵臣甚众,以鼎儒生,不习边事,屡违约。后来再次被起用,管理上虞这个地方。上虞和伪吴王张士诚的地盘相互交错接