1 / 7
文档名称:

尹凯丽公示语的翻译技巧开题报告.doc

格式:doc   大小:55KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

尹凯丽公示语的翻译技巧开题报告.doc

上传人:cjl201702 2019/11/28 文件大小:55 KB

下载得到文件列表

尹凯丽公示语的翻译技巧开题报告.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:表格填写时间说明:1表格行间距为固定值18磅;2填写内容字号为小四号,汉语为宋体字;英语为TimesNewRoman字体;3承诺书填写时间为2015年2月28日;4选题审批表2014年6月30日—2014年7月5日;指导教师意见:学生填写时间之后—2014年7月5日;教研室意见:指导教师填写时间之后—2014年7月5日;系专家组意见:教研室填写时间之后—2014年7月5日;5开题报告:2015年2月25日—2月28日;6中期汇报:2015年4月10日—4月15日;7中期检查表:2015年4月15日—4月17日;8答辩申请书:第一次答辩的同学申请书时间:2015年4月30日—5月13日;第二次答辩的同学申请书时间:2015年5月15日—5月20日;答辩委员会的时间为学生答辩申请日期之后,答辩日期之前;9指导教师评语表:学生答辩申请日期之后,答辩日期之前;10审阅教师评审意见表:指导教师评语表日期之后,答辩日期之前;11答辩记录表:第一次答辩的同学答辩记录表时间:2015年5月13日;第二次答辩的同学答辩记录表时间:2015年5月20日;12成绩评定表:第一次答辩的同学成绩评定表时间:2015年5月15日;第二次答辩的同学成绩评定表时间:2015年5月22日。13表格中有飘红部分为主任商定后修改的,请大家提醒学生修改!承诺书我承诺所呈交的毕业论文(设计)是本人在指导教师指导下进行研究工作所取得的研究成果。据我查证,除了文中特别加以标注的地方外,论文中不包含他人已经发表或撰写过的研究成果。若本论文(设计)及资料与以上承诺内容不符,本人愿意承担一切责任。毕业论文(设计)作者签名:年月日黑河学院本科生毕业论文(设计)选题审批表系别:英语专业:师范英语班级:11级本科三班学生姓名尹凯丽学号2011572012指导教师栾颖职称副教授所选题目公示语的翻译技巧题目来源指导教师推荐选题理由(选题意义、拟解决的问题、对专业知识的综合训练情况等)选题意义公示语(PudlicSign)是一种在公共场合起到警示、指引和提醒等作用表述形式,在公共场合中起到维持公共秩序的作用。对公示语的正确翻译可以在公共场合对外国人进行正确的指引,使得外国人在中国能够更好的生活。但是我国现今的部分地区对公示语的翻译工作还是存在很多的错误,这种错误不但会给在我国生活、旅游的外国人带来很多的困难甚至还会影响我国的国际形象。本文通过对公示语翻译技巧的整理以便帮助他人更好的进行公示语的翻译工作,使之更加准确。拟解决的问题本文通过对公示语翻译过程当中经常出现的错误进行整理和分析,通过查找相关资料,对造成这些错误的原因进行逐一分析,从而总结出一套更为有针对性的公示语翻译的技巧。对专业知识的综合训练情况本论文的研究离不开我在英语语言学课程的学****语言学课程的学****使我了解到了英语公示语的特殊意义和功能,了解了英语公示语的实际应用价值,使我对英语公示语有了较全面和系统的把握,从而为我的论文写作提供了理论基础。 签字:年月日指导教师意见教研室意见系专家组意见签字:年月日签字:年月日签字:年月日黑河学院本科生毕业论文(设计)任务书论文题目公示语的翻译技巧系别英语姓名尹凯丽专业班级11级本科三班指导教师栾颖课题类型语法毕业论文(设计)的内容与原始技术参数公示语(PudlicSign)是一种在公共场合起到警示、指引和提醒等