1 / 63
文档名称:

文言文翻译ljj.ppt

格式:ppt   大小:1,184KB   页数:63页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译ljj.ppt

上传人:fangjinyan201701 2019/12/10 文件大小:1.16 MB

下载得到文件列表

文言文翻译ljj.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:文言文复****二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。帝兼旬不返,傅属贻书请之。及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。”金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。因帅兵讨定,斩其为乱者以献。苟不已,则以死继之。”越五日,无肯承其事者。傅日:“吾为太子傅,当同生死。金人虽不吾索,吾当与之俱行、求见二酋面责之,庶或万一可济。”遂从太子出。金守门者曰:“所欲得太子,留守何预?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,当死从。”[2015年]翻译下面的句子。)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。我只知道我的君主能在中国称帝而已,如果另立异姓人做皇帝,我将为此而死。解析:“帝”“苟”“死”各1分,句意2分。(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。金人虽然不索取我本人,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面指责他们,或者还有可能把事情办好。解析:“俱”“面”“庶或”各1分,句意2分...寻加户部尚书,帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也,人主有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席。熙宁三年,拜司空兼侍中,河阳三城节度使,明年,起判永兴军。居一岁,还京师。旋以太傅致仕,元丰元年卒,年八十,帝临哭,辍朝三日,公亮方厚庄重,沉深周密,平居谨绳墨,蹈规矩;然性吝啬,殖货至巨万,初荐王安石,及同辅政,知上方向之,阴为子孙计,凡更张庶事,一切听顺,而外若不与之者。常遣子孝宽参其谋,至上前略无所异,于是帝益信任安石。安石德其助己,故引擢孝宽至枢密以报之。苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固宠云。[2016年广东卷]翻译下面的句子。(1)锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?(2)苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固宠云。(1)赐宴不到场,这是对君主命令的不敬。君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?(“虔”“处之”各1分,大意3分)(2)苏轼曾从容地责备公亮不能纠正弊病,世人讥讽他保持禄位加固宠幸罢了。(“救正”“固宠”各1分,大意3分),准确把握词类活用、一词多义、古今异义、通假现象、常用虚词、特殊句式等。,整体理解,推敲判定。能力要求理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子句式特殊句式一般句式判断句疑问句省略句被动句主谓倒装宾语前置状语后置定语后置者也/非刘备天下枭雄。为被见于冀君实或见恕也主语谓语宾语介永州之野产异蛇,黑质而白章(1)夫赵强而燕弱,而君幸于赵王(2)居则曰:“不吾知也。”(3)夫积贮者,天下之大命也(4)和氏璧,天下所共传宝也。(5)受制于人。(6)怀敌附远,何招而不至。(7)捷禽鸷兽应弦而倒者不计其数。(8)秦王不怿,为一击缶(9)饰以篆文山龟鸟兽之形。(10)句读之不知,惑之不解(11)竖子不足与谋!”(12)秦城恐不可得,徒见欺13赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来。文意准顺,满分保证高考文言语句翻译的评分不仅强调常规采分点(如重要词语、特殊句式)的落实,更强调句意的准确、译文的通顺。即便把全部常规采分点都翻译到位了,而句意不正确、不准确,恐怕也很难满分。所以,翻译中要注意句意准确、文意通顺翻译误区:例:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋译:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。 思厥先祖父,暴霜露译文:想起他们的祖父,冒着风霜雨露,错误1:不需翻译的强行翻译错误2:以今义当古义例:是女子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女.《西门豹治邺》译:这个女子品质不好……应该再找个品质好的女子。