文档介绍:前言
《聊斋志异》是一部用传奇手法写成的“鬼狐史”。这部奇书自问世以
来,就一直深深地吸引着广大读者。书中的许多故事更是家喻户晓,妇孺皆
知。
该书作者蒲松龄,生活在中国封建社会最后两个朝代相交替的时代:他
生于明崇祯十三年( 年),清康熙五十四年( 年)辞世。动荡不堪
的社会,触目惊心的现实,使这位出身于书香世家、聪明绝顶又敏感浪漫的
文人,在广泛搜罗创作素材的基础上,呕心沥血,写成这部奇特的盖世之作
——《聊斋志异》。
《聊斋志异》所记叙的事件无不奇奇怪怪,每一个故事又都是那么引人
入胜,有时让人读得毛骨悚然。作者借写鬼、写狐、写那些似乎不是现实中
能够发生的事,来鞭挞、揭露、讽刺人类社会中的残忍、野蛮、丑恶,将封
建社会“吃人”的本质形象地展现在读者面前;同时,歌颂、抒发作者对人
类社会所寄予的美好理想、美好情感,以及人世间的善良、美好和真情。
提到鬼怪,小读者们也许会被书中的故事吓得不敢独自呆在黑暗中;也
许会问:这世上是不是真的有鬼?其实,不用多解释你们也知道,世界上其
实根本没有鬼。但是,当有的人做了坏事、恶事,却逃脱惩罚时,正直的人
就希望他们最终将会受到惩罚。于是,就有了这个超现实的力量——鬼、神。
与此同时,作者所希望的美好事物,由于封建礼教的束缚,在当时的现实中
难以见到,或者不能公开地歌颂,就只能让它们发生在超现实的社会里,发
生在人与鬼、人与狐精之间。
我们从《聊斋志异》中精选出多个比较能够引起少年朋友兴趣的故
事,并把它们从文言文改写成白话文。这样做的目的,在于使少年朋友对该
书有一个基本的了解,以期激发少年朋友的读书兴趣。但是,如果你们要想
真正读懂《聊斋志异》,那么就应该认真学好古汉语。有朝一日,当你们自
己有能力去读蒲松龄的原著时,你们将会发现一个更加引人入胜的美妙境
界。
爱迪生说过一句话:“凡是新的不平常的东西都能在想象中引起一种乐
趣,因为这种东西使心灵感到一种愉快的惊奇,满足心灵的好奇心,使它得
到它原来不曾有过的一种观念。”蒲松龄以他敏锐的心感受着生活带给他的
喜怒哀乐,并以生花妙笔将这些感受传达给了读者。少年朋友们,我们相信
你们读完作品后,能够更敏锐地感受到种种惊奇和愉悦!
最后需要说明的是,译文在尊重原文的前提下,对原文中不适于少年朋
友阅读的内容作了删节,个别篇目的情节稍有变动。译文中的不精当之处,
祈读者朋友指正。
编者
聊斋志异
小官人
有个老太史,白天躺在书斋里看书,忽然看见一支小小的仪仗队从堂屋
角落里走出来。仪仗队的马只有青蛙大小,人只有手指头大小。这支由几十
个小人组成的小仪仗队,显示出威风的阵势。他们簇拥着轿子上的一位官员,
堂而皇之地朝大门外走去。那位官员头戴黑色纱帽,身着绣衣,坐在轿子里
摇头晃脑,一副自鸣得意的神情。老太史看到这里,已有些不相信自己的眼
睛了。难道说小人国与大人国的世界没有什么区别吗?正当老太史怀疑自己
看错了的时候,他突然看见一个小人,急匆匆返回屋里,拿起一只只有拳头
大的毡包,径直走到老太史床前,口中说道:“我家主人有一份薄礼,敬献
太史。”说完后,他端正地站在老太史对面,但并未把礼物拿出来。过了一
会儿,他自己笑着说:“这点小东西,想来对太史也没有什么用处,不如赏
赐给我。”老太史对他点了点头,小人便很高兴地拿着东西走了。此后,老
太史再也没有看到那些小人。他越想越觉得遗憾,只怪自己当时心里有些慌
张,没有向小人打听他们从哪里来,又要到哪里去;也没有问问那位小官人
姓甚名谁,在小人国里供的什么职。
祝翁
话说济阳祝村有个祝老头,活到五十多岁后,有一年,得重病死了。人
死不能复生,于是,家人只好忍着悲伤给他料理后事。这时,奇怪的事发生
了。
当祝老头的家人进房料理丧服时,忽然听见死去的老头子在大声呼叫。
家人赶忙一齐跑到灵堂,只见老头子已经复活了。大家又吃惊,又高兴,纷
纷上前慰问。祝老头对老太婆说:“我刚去那边,发誓不再回来。但走了几
里路以后,转念一想,把你这副老骨头扔在儿女们手里,一切都得仰仗他们,
也没有多少乐趣,不如你跟我一起走。所以,我又返回来了,想带你一起走。”
大家都以为他是刚刚苏醒过来说胡话,根本不相信。但祝老头又说了一遍同
样的话。老太婆对他说:“这样倒也挺好。只是我现在还活生生的,怎么一
下子能死呢?”祝老头摆摆手说:“这个并不难。家里的日常事务,快去作
些安排。”老太婆笑着不肯走,老头又催促她,她这才走到门外,站了一会
儿又进来了,哄他说:“我已经安排妥当了。”老头叫她快去梳妆打扮一下,
老太婆不愿去,老头催得更紧了。老太婆不忍心违背他,只好到里屋换衣打
扮了一