文档介绍:出口合同签订出口签订篇一:出口合同的签订20101出口合同签订题目要求和说明销售合同销售合同SALESCONTRACT卖方SELLER:DESUNTRADINGCO.,,623JINLINRD.,SHANGHAICHINANEOGENERALTRADINGCO.#362JALANSTREET,TORONTO,CANADA编号NO.:日期DATE:地点SIGNEDIN:买方BUYER:,2001SHANGHAI买卖双方同意以下条款达成交易:ThiscontractIsmadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,%溢短装,由卖方决定Moreorlessofshipmentallowedatthesellers’:SHANGHAIPortofLoadingDestinationTO:%.,:.(signature)DESUNTRADINGCO.,LTD.(signature)出口合同签订篇二:出口合同签订题目要求和说明上海正朗商贸有限公司SHANGHAIZHENGLANGTRADINGCO.,LTDKANGYUAN103#,SHANGHAI,:200032Postcode:200032传真:(21)47156196Fax:(21)47156193Tel:(21)47156193TOMESSRS:PANY,LLC谨启者:兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下:DearSirs:NO.:DATE:TH04141230-MAY-05LOADINGPORTDESTINATION:FROMSHANGHAITOOSAKA装运期限:TIMEOFSHIPMEN:NOTLATERTHANOCTOBER,2005可否分批及转船:ALLOWINGTRANSHIPMENTANDPARTIALSHIPMENT:ALLOWED保险:INSURANCE:FORINVOICEAMOUNTCOVERRINGALLRISKSANDWARRISKS付款条件:TERMSOFSHIPMENT:BY100%IRREVOCABLESIGHTLETTEROFCREDIT买方须于2005年9月1日前开出本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码),否则,售方有权不经过通知取消本确认书,或接受卖方对本约未执行的全部或一部分,或对因此遭受的损失提出索赔。ThebuyersshallestablishthecoveringLetterofCredit(ornotifytheImportLicenseNumber)before,fallingwhichtheSellerreservestherighttorescindwithoutfurthernotice,eptwholeoranypartofthisSalesConfirmationnon-fulfilledbytheBuyer,or,tolodgeclaimfordirectlossessustained,