文档介绍:送杜少府之任蜀州王勃长亭外 古道边 芳草碧连天晚风扶柳笛声残 夕阳山外山天之涯 地之角 知交半零落一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒长亭外 古道边 芳草碧连天晚风扶柳笛声残 夕阳山外山天之涯 地之角 知交半零落一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒天之涯 地之角 知交半零落一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒王勃执教者:王琪离愁别绪,是古代诗歌中常见的一种主题。由于古代交通不便,一旦分离,再会难期,就连通信也不容易,所以在诗中,难免染上凄凉、伤感的色彩。但古人写的离别诗也有明朗乐观之作,如王勃的《送杜少府之任蜀州》。导入新课学****目标1、把握诗歌朗读的节奏,理解诗意,朗读与背诵诗歌;2、体味分析诗歌的意蕴,体会其中流露出的作者感情;3、学****诗人豁达的心胸和对友情的珍惜。作者简介王勃(650-676),字子安。绛州龙门(今山西省河津市)人。唐高宗时应举及第,曾任虢州参军。后往海南探父,不幸溺水而死。年仅25岁。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王号称“初唐四杰”。朗读节奏送/杜少府/之任/蜀州王勃城阙/辅/三秦,风烟/望/五津。与君/离别/意,同是/宦游/人。海内/存/知己,天涯/若/比邻。无为/在/歧路,儿女/共/沾巾。重点词语【1】少府:官名,即县尉。【2】之:到,往。任:上任。【3】蜀州:今四川省崇庆县。【4】城阙:指长安,送别之地。【5】五津:泛指四川,杜少府上任之地。【6】无为:无须,不要。【7】岐路:分手的路口。【8】沾巾:沾湿手巾,指哭。翻译诗句古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。请别在分手的叉路口,伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。赏析诗句“城阙辅三秦,风烟望五津。”首联点明送别之地和友人的赴任之地,并勾勒出两处的地理形势。“望”字,将相隔千里的京城和蜀川联系起来。“风烟”突出友人去处的卑湿荒远、上任路途的艰险。运用借代的修辞手法。“与君离别意,同是宦游人。”颔联从正面写离情而话语急转,变为劝勉。我和你都是离乡远游以求仕途的人,你去蜀州,我留长安,去和留虽有不同,但此刻的惜别之意却是一样的啊!“海内存知己,天涯若比邻。”颈联以理性的议论展现友情和别情的新境界。真正的友情不受时间和空间的阻隔,既是永恒的,也是无所不在的。在这里诗人忽然将笔锋一转,转而去宽慰那即将远行的友人:“我们分手之后,虽然天各一方,但是不必悲伤。海内有知心的朋友,即使远隔天涯,也像是近邻一样。诗人用广阔博大的胸襟去劝慰友人,表达了诗人相信真挚友情不因时空改变而改变。