1 / 89
文档名称:

《天使坠落》翻译报告.pdf

格式:pdf   页数:89页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《天使坠落》翻译报告.pdf

上传人:164922429 2016/2/6 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

《天使坠落》翻译报告.pdf

相关文档

文档介绍

文档介绍:A Report on the Translation of ANGELS FALL《天使坠落》翻译报告A Thesis Submitted to the Graduate School of Henan Universityin Partial Fulfillment of the Requirementsfor the Degree ofMasterofTranslation and InterpretationByYang SongSupervisor: Associate ShujingLi XiangMay, 2013AcknowledgementsI would like to express my great gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. My best gratitude goes first and foremost to Professor Li Shujing,who offered me valuable suggestions in the academic studies. In the preparation of thesis,she has also provided me with inspring advice. Without herpatient instruction and expert guidance, this thesis could not have reached its present also would like to express my heartfelt gratitude to all the professors and teachers in Foreign Language Institute, from whose teaching and enlightening lectures I have benefited a lot and academically prepared for the , I am grateful to my parents fortheir great support and task is to translate the novelAngelsFall written by Nora Roberts and make atranslation report on it. The translation report has five parts. The first part talks about the source of translation work. The second talks about the translation of the novel and translation third discusses the translation fourth part mainly discusses the case analysis .The last parts tells about the translation this translation,the author has a deep understanding of literary author chooses faithfulness,smoothness and beautyput forward by Lin Yutangas the guiding translation principle by telling the differences of Lin Yutang`s translation principle and Yan fu`s translation any work is translated, the translator must make muchpreparation forthe work. The author makes great preparations to understand the author and her writing before is