文档介绍:苔丝
英哈代著
! "
王方译
前言
苔丝是英国十九世纪批判现实主义文学的代表作之一
! " #
同时也是世界文学史上不可多得的瑰宝
$
小说作者托马斯哈代生于一八四年卒于一九二八
% # & #
年是一位颇具诗人气质的现实主义作家一生著作甚丰计有
# # #
长篇小说十四部短篇小说集四部诗集八部其中最负盛名的
# # $
是苔丝与无名的裘德
! " ! "$
苔丝讲述的是一个催人泪下的爱情故事小说主人公苔
! " $
丝是一位美丽纯洁善良而勤劳的农家姑娘贫寒的家境使她
’’$
不得不去有钱人家做工不幸被花花公子阿历克引诱而失去贞
#
操有了身孕婴儿夭折后她到一家牛奶场做女工认识了牧师
# $ # #
的儿子安吉尔克莱尔俩人真诚相爱新婚之夜出于对丈夫
% # $ #
的忠诚和热爱苔丝向他坦白了自己的不幸经历貌似开朗的克
# #
莱尔大怒愤而出走可怜的苔丝只好重返娘家在一家农场干
# $ #
着与男人同样的活儿一次偶然机会她又遇到阿历克后者对
$ # #
她百般纠缠她写信给克莱尔哀求对方早日返回保护她但阴
$ # #
错阳差信件被克莱尔父母耽搁杳无回音苔丝完全绝望为了
# # $ #
贫病交加无家可归的母亲和弟妹她只好答应与阿历克同居
’# $
克莱尔因在巴西经营事业失败突然归来对苔丝忏悔了自己的
# #
行为苔丝悔恨交集近乎疯狂地刺死了阿历克她和克莱尔逃
$ # $
进森林过了五天的幸福生活第六天早晨被逮捕并处以绞刑
# $
一九九八年九月
可怜的受了伤害的名字我的胸膛将化作
!
一张眠床供你休憩
" !
威廉莎士比亚
## $
维洛那二绅士
% &
第一章妙龄少女
!
这是一个五月下旬的黄昏一个中年男子正从沙斯顿往马洛
"
特村的家里走去他家住的那个村子就坐落在附近的布莱克摩尔
#
谷有人也叫它黑原谷这个中年男子走起路来两腿直晃悠姿势
" # "
不太正确整个身子老往左边歪偶尔他也故作聪明地点点头好
" # "
像在表明他同意某个意见其实他脑子里一点儿自己的想法都没
"
有他手臂上挎着一个蛋篮里面什么也没有他帽子上的绒毛乱
# " "
蓬蓬的取帽时与大拇指接触的帽檐部分已经破旧不堪他在路
" #
上走了一会儿这时他看到一个中年牧师骑着一匹灰色的母马
" " "
一边走一边漫不经心地信口哼着不成曲的小调
#
祝您晚安那个手挎篮子的中年男子说
$ #% #
晚安约翰爵士骑在马背上的牧师回答说
$ " #% #
中年男子继续往前走但才走了一两步又停了下来转过身
" "
对牧师说啊请您原谅先生我们俩在这儿见过一面那是上
&$ " " # "
回赶集的时候大概也是这时候我还跟你说晚安来着你也
" " ’( "
对我说晚安约翰爵士就像刚才说的那样
’" #( #%
好像有这么回事牧师说
$ #% #
差不多是一个月以前吧你还叫我约翰爵士
$ " #%
大概是的
$ #%
为什么你老喜欢叫我约翰爵士要知道我只不过是个
$ ’() "
平民百姓一个名叫杰克杜伯菲尔德的卖鸡鸭的小商贩而
" * +
杰克对约翰的昵称牧师称他约翰爵士是因为他的名字杰克杜伯菲尔
+ & # *
德的正名是约翰杜伯菲尔德
* #
,
已
!"
牧师把马赶过去使自己向那人靠近一点
# $
叫你约翰爵士仅仅是我一时心血来潮牧师犹豫了一
% & ’#"
会儿接着说道你知道我为什么这样叫你吗因为我前一阵子
# (% )
有了一个新的发现知道那个叫鹿脚巷的地方吗我就是那儿
$ )
的古物专家特令安牧师为了重修郡志我曾经对很多家族的家
$ #
谱进行过追根溯源的详细考查发现你就是古老而又光荣的杜
$
伯维尔骑士家族的嫡系子孙呀你自己连这事一点都不知道么
! )
这个家族就是那位大名鼎鼎的骑士佩甘杜伯维尔爵士的后
* +
裔这位声名显赫的骑士一路跟随那个征服者威廉从诺曼底到
$ ,
了这儿巴托修道院文卷里还记载了这事儿呢
$- ./ !"
像你这样的话我可从没听说过呀先生
% # !"
你没听过也罢但我可说得一点儿都不假你把下巴稍微
% # $
抬起一点我来仔细地看看你的侧面相错不了杜伯维尔家族
# $ #
的鼻子和下巴不就是像你这样的吗不过你好像没那么威严
) # $
埃斯脱玛维拉在诺曼底征服了格拉摩甘郡那个时候有十二个
#
骑士辅佐他你的祖先就是