文档介绍:不带任何脏字的骂人英语中国人常用“骂人不带一个脏字”来形容那些会骂人又刻薄的人。在英语中,我们反感那些以P、以D开头的肮脏字眼!而对于处于极度愤怒中的人来说难免也需要口头发泄发泄,但为了避免那种引人反感且自我反感的脏话,他们也许可以从下面的语言表达中学到点什么…… 1,Hey!wiseup!放聪明点好吗? 当别人做了蠢事时,你可以说,“Don'tbestupid!”或“Don'tbesilly.”但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wiseup!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wiseup,。 2,,不然就给我闭嘴。要注意的是,Putup字典上查不到“自己去做”的意思,但口语表达则有此意。 3,Youeatwiththatmouth?你是用这张嘴吃饭的吗? 别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:“Youkissyourmotherwiththatmouth?”你用这张脏嘴亲你妈妈吗? 所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,“Youeatwiththatmouth?”就扯平了。 4,。也可以说:“Youaredead.”你完蛋了。 5,Don'tyoudare!Howdareyou!你好大的胆子啊! 这句话可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,如小孩子很调皮,不听话,父母就会说,“Don'tyoudare!”意思是你给我当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,如有人说他要跟某网友