文档介绍:合资经营企业协议书合资经营企业协议合资经营企业协议JointVentureAgreement本协议于19XX年X月X日签订。签约第一方:ABC公司,该公司系中国公司,在中国XX注册(以下简称“甲方”);签约第二方:XYZ公司,系美国公司,在美国XX注册(以下简称“乙方”)。ThisAgreementmadethis____dayof____,orporation(hereinaftercalled“PartyA”),aChinesecorporationhavingitsregisteredofficeat____,China,pany(hereinaftercalled“PartyB”),panyhavingitsregisteredofficeat_____,;乙方生产和销售XX产品(以下称“许可产品”),拥有许可产品的美国专利(以下称“专利”)和X号注册商标;WHEREASPartyAisengagedinmanufacturingandsellinginChina;andWHEREASPartyBisengagedinmanufacturingandselling(hereinaftercalled“LicensedProduct”)andhasAmericanpatentrightstoLicensedProduct(hereinaftercalled“Patents”)(hereinaftercalled“Trademark”);and甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称“合营公司”),在XX地从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的;anizeajointlyownedcorporation(hereinaftercalled“JointVenture”)underthelawsofthePeople’sRepublicofChinatoengageinthemanufacture,,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:NOWTHEREFORE,inconsiderationofthepremisesandconvenancedescribedhereinafterPartyAandPartyBagreeasfollows:第一条定义jafs1Definitions在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思:1.“合营企业”,系指根据本协议建立的公司。2.“许可产品”,系指XXXX。3.“专利”,系指XXXX。4.“商标”,系指XXXX。........InthisAgreement,.“JointVenture”.“LicensedProduct”.“Patents”.“Trademark”means______.........第二条建立合营企业jafs2FormationofJointVenture1、甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。2、合营企业称为XXXX,地址为XXXX。3、合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。4、合营企业的组织形式为有限责任公司。甲乙双方以各自认缴的出资额对合营公司的债务承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。5、合营企业的组建费用由甲乙双方平均分担。’:,decreesandpertinentregulationsofthePeople’,