文档介绍:§案例:吴先生向海尔公司订购100台空调,每台2000元,合计20万元。吴先生从李先生获得20万元的借款。,DraftBillofexchangedefinedinBillofExchangeAct,1882Abillofexchangeisanunconditionalorderinwriting,addressedbyonepersontoanother,signedbythepersongivingit,requiringthepersontowhomitisaddressedtopayondemand,oratafixedordeterminablefuturetimeasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedperson,:汇票是一人(吴先生)以另一人(李先生)作为受票对象的无条件书面命令,由发出命令的人(吴先生)签发,要求受票人(李先生)见票时或者在将来的固定时间或可以确定的时间,将确定数额的钱款支付给某人(海尔)或其指定的人或持票人。(吴先生)drawer受票人(李先生)drawee,payer收款人(海尔)payee付款期限见票时(即期)固定的将来时间(2002年10月1日)可以确定(推算)的将来时间(见票后30天)收款人的填写方式某人(海尔)某人指定的人(海尔所指定的人),,POBox207,YorkStreet,CambridgeCB12SU“,China.”housand&:5765ATOMICABSORPTIONCHINA100032-1返回:“必要项目1”“其他项目”“必要项目2”,,剑桥1998年4月8日见票付此第二张汇票给UnicamLimitedAtomicAbsorption,POBox207,YorkStreet,CambridgeCB12SU的指定人,:中国工商银行汇票号码:“汇票”字样;BillofExchange无条件支付命令;确定数额的钱款;付款期限基本当事人1)出票人2)受票人(付款人)3)按出票人和受票人的不同情况区分出票人受票人银行汇票Banker’mercialDraft工商企业/,2002At30dayssight