1 / 44
文档名称:

论合同英语的语言特征本科毕业论文.doc

格式:doc   大小:164KB   页数:44
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

论合同英语的语言特征本科毕业论文.doc

上传人:nb6785 2020/4/9 文件大小:164 KB

下载得到文件列表

论合同英语的语言特征本科毕业论文.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:本科毕业论文中文题目:论合同英语的语言特征外文题目:ACommentonLinguostylisticsofContractEnglish论合同英语的语言特征摘要:本文旨在阐述英文合同语言特性,首先本文旨在分类将英文合同分为三类:传统的合同、正式的合同以及现代的合同。三类合同在语言特征上存在鲜明差异,也反映了英文合同的发展趋势。传统合同英语可能是最正式的英语合同和拥有许多语言特性例如极限长度的句子有时甚至几个段落是由一个句子组成,缺乏或没有标点符号的,使用了成对的同义词,词汇冗余、重复和省略被大量运用。所以其语言特征风格的传统是正式的、精确的和保守的。正式合同与传统合在语言特征方面拥有很多共性,同时也有不少差异,其拥有大量与短句子搭配的长句子,极限长度的句子被大量运用,但却排斥了成对的近义词。正式合同英语具有正式、准确、明确的特征。现代合同在语言特征上与传统合同与正式合同有着明显的区别,其主要采用短句子,有时甚至用短语来充当句子,许多描述性以及规范性的形容词和副词都被英语的现代合同中,大量非谓语性动词被当做后置修饰,现代合同的语言特征是精确、明了和简洁。本文还探讨了对于传统合同和正式合同的解释方法,并且预测了英文合同的未来发展趋势。关键词:语言特征;传统合同;现代合同;:thetraditional,,evenseveralparagraphsareconstitutedbyonesentencedearthorabsenceofpunctuationpervasionofarchaicandbigwords,employmentofspecialterms,andpairedsynonyms,redundanceofexpressions,repetitionofwords,,,,,andevenphrasesthatactassentences,,:Linguostylistics;Tradit